Prezentace knihy a diskuse Překladatelský čtvrtek: Jana Zoubková

Jana Zoubková/Bernhard Schlink: Abschiedsfarben © Tamara Nováková; Diogenes Verlag

Čt, 17.06.2021

19:00

Goethe-Institut

Od posledního románu Bernharda Schlinka Olga uběhly pouhé dva roky a na knižní trh přichází jeho další dílo, povídková kniha Barvy loučení. Obě knihy vydalo nakladatelství Odeon v překladu Jany Zoubkové. Červnový překladatelský čtvrtek budeme věnovat této výrazné překladatelce německojazyčné literatury, která publikovala již přes osmdesát knižních titulů. Diskusi s Janou Zoubkovou povede spisovatelka a překladatelka Tereza Semotamová.
 
Zde se můžete podívat na záznam akce, pokud jste ji nemohli sledovat v přímém přenosu.
 


Jana Zoubková se narodila v Brně v roce 1951. Po maturitě na SVVŠ v Hradci Králové a maturitě na SOŠV v Praze vystudovala na FFUK v Praze učitelství výtvarné výchovy a němčiny. V letech 1977–1997 jsem pracovala jako metodička pro amatérské výtvarnictví a literární tvorbu, asistentka katedry jazyků ČVUT, referentka v Kanceláři prezidenta ČSFR a redaktorka v několika nakladatelstvích. Od roku 1997 je literární překladatelkou ve svobodném povolání. Překládá především současnou německojazyčnou prózu, ale i knihy z oblasti společenských věd.

 

Zpět