Foto (Ausschnitt): Václav Sadilek

PhDr Hana Linhartová

(geb. 12. 04. 1953 in Prag) Universitätsdozentin, Übersetzerin aus dem Deutschen, Vorsitzende des tschechischen Übersetzerverbands Obec překladatelů, Mitglied des Aufsichtsrats der Agentur DILIA, Mitglied des tschechischen PEN-Zentrums

Sie studierte an der Philosophischen Fakultät der Karlsuniversität und ist Co-Autorin einer Lehrbuchreihe für Deutsch für Juristen.
Sie übersetzt österreichische und deutsche Belletristik, Werke zu jüdischen Themen und Kinderliteratur. Für ihre Übersetzungen erhielt sie eine Auszeichnung des österreichischen Bundeskanzleramts sowie den Josef-Jungmann-Preis für Kreativität für die Übersetzung von Martin Doerrys Mein verwundetes Herz (Prostor 2005). Für die Übersetzung von Andreas Steinhöfls Rico, Oskar und die Tieferschatten (Mladá Fronta 2012) wurde sie für das Goldene Band nominiert.
2013 erhielt sie den DILIA-Orden für ihr Lebenswerk im Bereich Kultur.

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top