Información sobre Alemania

Informationen über Deutschland Foto: Goethe-Institut

¿Qué le espera en Alemania? Un breve resumen de la vida cotidiana, los viajes, la salud, la seguridad, el clima, horarios de apertura, etc.

  • Forma de gobierno: democracia parlamentaria
  • 82 millones de habitantes aproximadamente, de ellos un 8,8 % de ciudadanos extranjeros
  • Capital: Berlín (3,5 millones de habitantes)
  • Estados Federados: 16
  • Religiones:
    • 31 % de católicos
    • 30,2 % de cristianos evangélicos
    • 4,26 % de musulmanes
    • 0,24 % de judíos
    • Un gran número de iglesias libres protestantes y comunidades cristianas ortodoxas
Encontrará más información excitante acerca de Alemania en:
www.deutschland.de
www.deutschland-tourismus.de
Si necesita ayuda, consulte al personal de su instituto.

En casos de emergencia, marque los números siguientes (llamada gratuita):
  • 112 Teléfono general de urgencias europeo
  • 110 Policía
Zona horaria CET = horario de Europa central

Cambio a horario de verano (CET + 1 h): último domingo de marzo
Cambio a horario de invierno (CET - 1 h): último domingo de octubre
Alemania está situada en la zona climática templada de Europa central. Por su situación geográfica, en Alemania se suceden cuatro estaciones diferentes: primavera, verano, otoño e invierno. Entre las diversas estaciones existen diferencias tanto en la temperatura como en el grado de humedad. Junio es un mes muy lluvioso, mientras que en enero y febrero son muy probables las precipitaciones de nieve.

Ropa y condiciones meteorológicas

En Alemania el tiempo puede ser muy variable. Por ello le aconsejamos que no olvide traer zapatos cerrados y ropa para protegerse de la lluvia en cualquier época del año.

Para los meses de invierno le recomendamos ropa impermeable que proteja contra el viento, una chaqueta gruesa, bufanda, guantes y gorro.

Todos los edificios y apartamentos disponen de calefacción. Las instalaciones de aire acondicionado son poco comunes y normalmente innecesarias.
Current weather in Germany
1 euro (€) = 100 céntimos

Tarjetas de crédito y cheques: En Alemania, las pequeñas cantidades se suelen abonar normalmente en efectivo (alimentos, entradas, recuerdos).

Tarjetas de crédito usuales: MasterCard, VisaCard, American Express (la retirada de dinero en efectivo de cajeros automáticos genera comisiones)

Cambio de dinero en metálico y cheques: Si no dispone de cuenta propia en Alemania, deberá pagar comisión por el cambio de dinero en metálico y cheques.

El banco Reisebank, que encontrará en cada estación de tren importante y en aeropuertos, está especializado en este tipo de cambios.


Apertura de una cuenta

El requisito para la apertura de una cuenta bancaria es una residencia permanente en Alemania durante más de 90 días.

Para la apertura de una cuenta deberá presentar los siguientes documentos:
Inscripción del domicilio (a través del Goethe-Institut, inscripción policial), pasaporte y permiso de residencia (normalmente en el pasaporte). Los bancos no autorizan excepciones. 
Existen cabinas de teléfono públicas en todas las ciudades. En la mayoría de los kioscos podrá adquirir además tarjetas telefónicas prepago con tarifas económicas para llamadas al extranjero.

Antes de llegar, infórmese acerca de los socios de itinerancia (roaming) de su proveedor de telefonía móvil.

Es posible adquirir tarjetas prepago económicas para su teléfono móvil en supermercados (p. ej. Aldi o Lidl) y en casi todos los kioscos de periódicos. Algunos de los proveedores de telefonía móvil en Alemania son Vodafone, E-Plus, O2 y T-Mobile.
  • Supermercados: por lo general, de 08:00 a 20:00 horas (de lunes a sábado)
  • Grandes almacenes: por lo general, de 09:30 a 20:00 horas (de lunes a sábado)
  • Bancos: normalmente de 09:00 a 12:00 horas y de 14:00 a 16:00 horas, los jueves hasta las 18:00 horas
  • Oficinas de correos: normalmente de 09:00 a 12:30 horas y de 14:00 a 18:00 horas (de lunes a viernes), de 09:00 a 12:30 horas los sábados
Las oficinas de correos y bancos situados en áreas urbanas importantes suelen abrir en régimen continuo y disponen de un horario de apertura ampliado. Por lo general, las tiendas y supermercados situados en estaciones de tren o aeropuertos están abiertos hasta las 23:00 horas. En gasolineras grandes es posible además adquirir alimentos prácticamente a cualquier hora del día.
En todas partes es posible beber agua corriente sin contratiempos y sin que suponga un riesgo para la salud.

Alimentos/alimentos extranjeros
  • Los supermercados ofrecen una amplia gama de productos alimenticios.
  • Los productos ecológicos están etiquetados especialmente.
  • Existen diversas cadenas de supermercados con diferentes escalas de precios, supermercados de productos ecológicos y mercados semanales con productos frescos de la región.
  • En localidades más grandes es posible encontrar además tiendas de productos asiáticos, carnicerías musulmanas o supermercados de productos koscher.
El personal del Goethe-Institut correspondiente le asesorará con mucho gusto sobre este tema.

Alcohol y tabaco
  • Vino y cerveza: venta libre a partir de 16 años
  • Cigarrillos, licores y alcohol de alta graduación: venta libre a partir de 18 años
  • Grado máximo de alcoholemia al volante: 0,5 ‰
  • Fumar: no está permitido en edificios públicos, en bares/restaurantes únicamente si existe una zona habilitada para fumadores, en cuyo caso encontrará una indicación al respecto a la entrada del local. 
La basura se desecha en Alemania por separado: papel, vidrio, envases y basura residual. Por lo general, los contenedores de basura públicos están identificados correspondientemente.
Los aparatos eléctricos (p. ej. un secador) funcionan a 220 V. En grandes almacenes es posible adquirir adaptadores de enchufe (equipos de viaje).

En caso de duda, consulte al personal del Goethe-Institut.
Viajar en tren

La empresa nacional de ferrocarriles Deutsche Bahn dispone de ofertas a nivel regional y nacional que le permitirán viajar por toda Alemania Encontrará más información en:
www.deutschebahn.de

Viajar en avión

En Alemania existe una variedad de líneas aéreas económicas que hacen escala en casi todos los aeropuertos.
www.airberlin.com
www.germanwings.com
www.easyjet.com
www.lufthansa.com

Viajar en transporte público

El tren de cercanías, el metro, el tranvía y el autobús son en Alemania medios de transporte público seguros y fiables. Un viaje sencillo cuesta 2,00 € aprox.

Recibirá información más detallada y sobre los distintos precios de los billetes el día de llegada en su instituto.
fahrplan.bahnen-und-busse.de

Viajar en coche

¿Desea alquilar un coche? Asegúrese de traer un carnet de conducir internacional de su país de origen. Algunos proveedores exigen una edad mínima de 21 ó 25 años
www.europcar.de
www.sixt.de
www.adac.de
www.hertz.de
www.happycar.de
www.cardelmar.de

Viajar en taxi

El precio es de 1,40 €/km aprox.

Consulte el planificador de rutas en Internet:
www.map24.de
www.falk.de
www.viamichelin.ch
Trabajo y prácticas profesionales

Para aprender alemán con éxito, deberá dedicar diariamente al menos 2 horas para la realización de deberes y para el aprendizaje individual. Por lo tanto apenas dispondrá de tiempo para la realización simultánea de trabajo asalariado o prácticas profesionales.

Consejos en caso de que desee trabajar:

Antes de la llegada, infórmese de si puede trabajar en Alemania, de si necesita un permiso y de qué clase de permiso se trata, si es necesario un visado alemán o de negocios, o p.ej. el "permiso de trabajo para la Unión Europea".

Prácticas profesionales

En algunos institutos le prestarán ayuda para encontrar un plaza para la realización de prácticas profesionales.

Encontrará más información sobre trabajo en Alemania y una vista general de las regulaciones para diferentes países en:
www.auswaertiges-amt.de

Bolsas de trabajo y prácticas profesionales

www.monster.de
www.stepstone.de
www.jobbydoo.de
www.karriere.unicum.de
www.praktikum.de
www.praktikum.info
www.stellenanzeigen.de
www.yourfirm.de

Estudiar

Los requisitos de idioma y de conocimientos para la realización de estudios universitarios varían en función de la institución (universidades, institutos de formación) y del Estado Federado. Si desea información más detallada en varios idiomas, consulte las páginas Web de las instituciones.

El personal del Goethe-Institut le ayudará con mucho gusto a ponerse en contacto con la escuela superior o universidad de su elección.

Encontrará más información sobre la realización de estudios en Alemania en:
www.study-in-germany.de
www.daad.de

Alemán para los estudios

Para conseguir la admisión en estudios universitarios con certificados del Goethe-Institut, infórmese sobre los requisitos de idioma que deberá satisfacer para la realización de los estudios deseados. De ese modo podrá prepararse de manera óptima con cursos especiales del Goethe-Institut.

Vista general de exámenes y certificados

Au-pair

Encontrará más información sobre los requisitos y la tramitación de un plaza de au-pair en:
www.invia.caritas.de

Salud

Su salud nos importa. Por ello le aconsejamos que, de manera previa a su viaje a Alemania, compruebe si su seguro médico le proporciona suficiente cobertura sanitaria en Alemania.

Asistencia sanitaria en Alemania

La prestación médica en Alemania es muy buena. En cada una de las ciudades de los cursos hay hospitales, médicos de urgencias y médicos especialistas y generales en los alrededores.

Número de teléfono de urgencias

En Europa existe un mismo número de teléfono de urgencias sanitarias, gratuito y disponible las 24 horas del día.

Número de teléfono de urgencias: 112

Postes de socorro

En las estaciones de metro y de trenes de cercanías (U-Bahn y S-Bahn respectivamente) existen postes de socorro; teléfonos que ponen en comunicación directa con el servicio de emergencias. Tanto las ambulancias como la policía se personan en cuestión de pocos minutos en el lugar del accidente para ayudarle.

Observaciones

Las estaciones de metro y de trenes de cercanías disponen también de desfibriladores, los cuales pueden ser manejados fácilmente por personas sin conocimientos médicos.
Tarjeta sanitaria europea

¿Procede de algún país miembro de la Unión Europea? En ese caso, puede solicitar en su país la tarjeta sanitaria europea. Esta tarjeta le garantiza en Alemania la cobertura sanitaria legalmente establecida.

ec.europa.eu

Entrada desde un país no miembro de la Unión Europea

¿Procede de un país que no es miembro de la Unión Europea? Si es así, antes de su llegada averigüe si su seguro médico le ofrece cobertura en Alemania, y en tal caso, qué prestaciones incluye dicho seguro.

Seguro médico de viaje del Goethe-Institut

La empresa aseguradora Klemmer International Versicherungsmakler GmbH, asociada al Goethe-Institut, le ofrece la posibilidad de contratar online, después de realizar la reserva del curso de alemán, un seguro médico, de accidentes y de responsabilidad. El importe actual del dicho seguro es de 1,40 euros al día.

La cobertura que ofrece este seguro cumple con las disposiciones legales vigentes en Alemania, por ejemplo, en lo relativo a la solicitud de visados.

Encontrará detalles sobre las condiciones del seguro y más información en:
www.goethe-travelinsurance.de

Klemmer International Versicherungsmakler GmbH
Am Sägbach 3
83674 Gaißach bei Bad Tölz
Tel: +49 (0)8041 7606-305
Fax: +49 (0)8041 7606-8305
www.klemmer-international.com

Observaciones

En caso de no necesitar el comprobante del seguro médico para solicitar su visado, podrá contratar su seguro de manera posterior a su llegada a Alemania.

Enfermedades preexistentes/problemas de salud

El seguro del Goethe-Institut no ofrece ninguna prestación frente a enfermedades preexistentes ni a problemas de salud de carácter crónico. Si es este su caso, le aconsejamos que antes de su llegada a Alemania consulte a su médico y a su empresa aseguradora cuál sería la mejor opción que garantice su cobertura sanitaria.

¿Tiene algún problema de salud? Comuníquelo al Goethe-Institut correspondiente antes de su llegada a Alemania para que nuestro personal esté informado ante cualquier emergencia.

Vacunas

No es necesario vacunarse contra enfermedades como la malaria o la hepatitis antes de llegar a Alemania, aunque sí le recomendamos vacunarse contra el tétanos.

Un consejo: si es posible, dé a su hijo una copia de su cartilla internacional de vacunación.
En caso de enfermedad

En caso de precisar asistencia sanitaria, el instituto donde realice su curso le ofrecerá su ayuda con mucho gusto.

Primeros auxilios en el instituto

Cada uno de los centros del Goethe-Institut de Alemania cuenta con un técnico en primeros auxilios que le proporciona su ayuda en situaciones de emergencia y toma las decisiones precisas en cada caso. Este miembro de nuestro personal ha recibido una formación específica para asumir esta función. Esta persona está obligada a realizar cursos de reciclaje con regularidad.

Médicos facultativos en la localidad donde se realiza el curso

Cada instituto dispone de una lista de médicos generales y especialistas que también hablan diferentes idiomas. En caso de necesidad, solicitamos una cita para que el alumno acuda a su consulta, le facilitamos la dirección de farmacias internacionales o si lo necesita, le acompañamos al hospital.

Medicamentos

El personal de los centros del Goethe-Institut de Alemania no están autorizados a administrar medicamentos, ni tan siquiera analgésicos. Esta es una medida que pretende garantizar su seguridad en el caso de que el alumno presentase algún tipo de intolerancia al medicamento desconocida hasta ese momento.
Gimnasios y cursos de ejercicios para la espalda

¿Practica ejercicio y desea mantenerse en forma durante su estancia en Alemania? Su sede del Goethe-Institut le informará sobre la ubicación de gimnasios, centros que imparten clases de yoga y cursos especiales para realizar ejercicios para la espalda.
En Alemania está prohibido fumar en edificios públicos, bares y restaurantes.

En nuestros institutos de Alemania y en nuestras casas de huéspedes también está terminantemente prohibido fumar. Fumar está únicamente autorizado en el exterior de los edificios, y siempre dentro de las zonas habilitadas para fumadores, como jardines o terrazas.
¿Es usuario de silla de ruedas? Si es así, comuníquenoslo en el momento de efectuar su inscripción en el curso. En tal caso, el instituto correspondiente le informará de si dispone de infraestructuras para atender a sus necesidades y le asesorará en cuestiones relacionadas con el alojamiento.

Los institutos de las siguientes sedes están adaptados para personas que se desplazan en silla de ruedas:

Berlín
  • Ascensor a ras del suelo
  • Acceso a las aulas para usuarios de sillas de ruedas
  • Acceso a los sanitarios para usuarios de sillas de ruedas
Bonn
  • Ascensor a ras del suelo
  • Acceso a las aulas para usuarios de sillas de ruedas
  • Acceso a los sanitarios para usuarios de sillas de ruedas
Dresde
  • Rampa a la entrada del instituto
  • Acceso a los sanitarios para usuarios de sillas de ruedas
  • Acceso a las aulas de la planta baja
Fráncfort
  • Rampa a la entrada del instituto
  • Ascensores
  • Es posible que se precise ayuda para abrir la puerta del ascensor
  • Acceso a los sanitarios para usuarios de sillas de ruedas
Consejo

Solicite nuestra ayuda en el instituto. Le ayudaremos a solucionar cualquier cuestión, incluida la del alojamiento. Algunas sedes solo disponen de acceso limitado para usuarios de sillas de ruedas, pero nuestro personal le informará con mucho gusto de las circunstancias del instituto en cada caso.

Información para invidentes:

Póngase directamente en contacto su instituto para averiguar si este está adaptado a sus necesidades.

Seguridad

Seguridad

Alemania es por lo general un país muy seguro y goza de una baja criminalidad.

No obstante, en los últimos años ha aumentado la necesidad de garantizar la seguridad en el ámbito público. Por ello, en lugares públicos, en autobuses, en estaciones de metro y trenes de cercanías, encontrará a menudo instalaciones de videovigilancia para su seguridad. En estos casos, un cartel indica la vigilancia mediante cámaras de vídeo.

Lógicamente, en Alemania también hay carteristas. Por ello, cuando visite lugares muy concurridos, le recomendamos que vigile especialmente su bolso o mochila.

Número de teléfono de urgencias

En Europa existe un mismo número de teléfono de urgencias, gratuito y disponible las 24 horas del día.

Número de teléfono de urgencias: 112

Observaciones

En caso de emergencia, este número también le servirá para ponerse en contacto con la policía. El cuerpo de policía en Alemania es muy cercano al pueblo y en pocos minutos se personará en el lugar del suceso para prestarle ayuda.

Postes de socorro

En las estaciones de metro y de trenes de cercanías (U-Bahn y S-Bahn respectivamente) existen postes de socorro; teléfonos que ponen en comunicación directa con el servicio de emergencias. Tanto las ambulancias como la policía se personan en cuestión de pocos minutos para ayudarle.
Personas de contacto en el instituto

No es necesaria la presencia de personal de seguridad especializado en el instituto. Durante el periodo de realización del curso, cualquier miembro de nuestro personal será su persona de contacto y en caso de emergencia pondrá en marcha los mecanismos necesarios para proporcionarle ayuda.

Simulacros de seguridad

Durante la primera semana del curso, su profesor de alemán le familiarizará con los aspectos de seguridad dentro del instituto, y le mostrará las salidas de emergencia del edificio. Encontrará un plan de escape para casos de emergencia en cada dependencia del instituto.

Cada instituto se controla con regularidad para garantizar que cumple con la normativa legal sobre protección contra incendios vigente en Alemania. De manera adicional, los institutos disponen de una cantidad suficiente de extintores en caso de incendio.

¿Qué debo hacer en caso de incendio? ¿A dónde debo dirigirme? Cada instituto está obligado a realizar de vez en cuando simulacros de protección contra el fuego. Estos ejercicios no pueden ser avisados con antelación. Una señal acústica perfectamente audible en cada aula señalizará el inicio del simulacro de protección contra el fuego. En cualquier caso, conserve la calma y siga las indicaciones de su profesor.
También en nuestras casa de huéspedes está vigente la normativa legal de seguridad contra incendios vigente en Alemania.

Adicionalmente, se aplicará el reglamento interno del Goethe-Institut, sobre el cual le informará su instituto a su llegada.

Una persona de contacto del instituto estará a su disposición para responder a sus preguntas y ofrecerle su ayuda en caso necesario.

Si reside en casa de una de nuestras familias alemanas, serán sus anfitriones quienes le ayudarán en caso de emergencia tomando las medidas necesarias al respecto.
¿Necesita ayuda de la representación consular de su país durante su estancia en Alemania porque, por ejemplo, ha perdido su pasaporte? El personal de nuestro instituto le ayudará a ponerse en contacto con su embajada o consulado más cercano.
 
Aplicación de primeros auxilios

La Cruz Roja Alemana (DRK) ha desarrollado una aplicación de primeros auxilios que le ofrece instrucciones completas para el comportamiento correcto en situaciones de emergencia. Actualmente la aplicación está disponible en idioma alemán. Es intuitiva y ha sido autorizada por la Cruz Roja Alemana.

Para obtener más información acerca de la aplicación de primeros auxilios de visite www.drkservice.de.

Descarga para Android
Descarga para iPhone

Teléfono de emergencia

En Europa existe un único número de emergencia que es gratuito y accesible las 24 horas del día.
Teléfono de emergencia: 112

El Goethe-Institut no se hace responsable de la aplicación aquí mencionada, en particular, con respecto a su disponibilidad y servicios ofrecidos.