Live-Übersetzen und Diskussion Gläserner Übersetzer

Gläserner Übersetzer ©Goethe-Institut Kairo/Sandra Wolf

Sa, 30.09.2017

Goethe-Institut Kairo

17, Sh. Hussein Wasef
Midan El-Missaha, Doqqi

Anlässlich des internationalen Übersetzertags, Hieronymustag, gibt uns die Übersetzerin Manar Omar Einblicke in die Kunst der Übersetzung: sie übersetzt live aus dem deutschen Kinderbuch „Armstrong. Die abenteuerliche Reise einer Maus zum Mond“ von Torben Kuhlmann ins Arabische. Über diesen transparenten Prozess stellt sie die Entscheidungen und Herausforderungen der literarischen Übersetzung zur Diskussion mit dem Publikum.

Im Rahmen des aktuellen Schwerpunkts „die arabische Welt 2015-2018“, bietet Litrix.de eine Förderung für die arabische Übersetzung von „Armstrong. Die abenteuerliche Reise einer Maus zum Mond“ an.
 
 

Zurück