María José Díez Pérez

A grandes rasgos, María José Díez Pérez (Salamanca, 1969) es traductora del inglés y del alemán. Estudió Filología Inglesa en la Universidad de Salamanca porque le apasionaban los idiomas y, sobre todo, la idea de viajar y conocer países, culturas y experiencias diferentes. Tras licenciarse, pasó algo más de un año entre Londres y Dublín y se decidió a estudiar también Traducción e Interpretación en la misma universidad. Desde 1996 se dedica por completo a la traducción y si es literaria mejor. Hasta ahora ha traducido autores como Gisa Klöne, Markus Orths, Nele Neuhaus, Natasa Dragnic, Monika Peetz, David Safier, Anette Hess o Maxime Wahl. Habla inglés, alemán y portugués.

Obras traducidas

Atrás

Top