Olgi

Olgi, 26 años, Ankara Gema Segura | CC BY-SA 2.0 ES

Nombre: Olgi, Edad: 26 años
Lugar de nacimiento y de residencia: Nací en Ankara y vivo en Madrid
Se dedica a: Músico y actor

¿Cómo definirías tu identidad?

No creo en nacionalidades. Creo que todo el pensamiento se construye en base a un idioma. Yo soy turco porque mi cerebro piensa en turco. Mi idioma es muy poético. Hay juegos de palabras que te tocan el músculo de la imaginación en la comunicación cotidiana. Siento la cultura española muy próxima a la mía. Las interjecciones, las palabras de expresión emocional del español y del turco las siento muy vecinas.

¿Te sientes perteneciente a un lugar? ¿A varios? ¿Cuál es o cuáles son?

Pertenezco al mundo porque siempre he viajado. A mi padre que era militar cada tres años le mandaron a otra ciudad por motivos laborales. Cambiar tanto de escuela y amigos me ha hecho dudar sobre mi pertenencia a un lugar. No he tenido una ciudad para crecer. Y ahora sigo haciendo lo mismo. Me siento “de viaje”.

¿Qué factores son importantes para esta identificación? ¿Cómo se compone?

Que en la cultura española se alce mucho la voz, no deja de sorprenderme. También la gestión del tiempo es muy extraña. El horario de las comidas me hace siempre quedarme con hambre, pero me encanta España. En Turquía hay algo que siempre me hace sentir en la selva, estar alerta, una relación más agresiva, algo de animalidad en el sonido, las miradas desafiantes. Aquí siento mucho más tranquilidad, una manera de relacionarse más relajada y apaciguada. He encontrado amigos en Madrid con los que tengo unas relaciones estupendas. Pienso que aquí la sociedad es más abierta, como en el caso de los gays. Eso me hace sentir más relajado y desear que en mi país existieran las mismas libertades para los amigos que tienen que esconderse por esta condición. Aquí en Madrid hay algo que me hace sentir en casa.

¿El concepto de una identidad híbrida significa algo para ti? ¿O no te dice nada?

Ser bilingüe es como ser dos personas en una. Cada idioma me da una perspectiva. Me interesan mucho los usos del lenguaje. En mi carrera estudié la rama textual.

¿Vives tu situación como algo enriquecedor o más bien como una deficiencia?

Pertenezco a dos grupos de música que tocan en la calle y estoy muy feliz haciendo mis proyectos. Me gusta vivir en España.