Acceso rápido:

Ir directamente al segundo nivel de navegación (Alt 3) Ir directamente al primer nivel de navegación (Alt 2)
DLT Teaser Bild recht© Goethe-Institut

Jornadas en línea para el profesorado de alemán 2021

para profesoras y profesores de alemán el 10 y el 11 de septiembre del 2021 bajo el Lema: "Aprende. Con ganas. En remoto. Alemán." en formato digital


Retrospectiva

Aprende. Con ganas. En remoto. Alemán. 

Este año, las Jornadas en línea para el profesorado de Alemán se celebró en septiembre bajo el lema ""Aprende. Con ganas. En remoto. Alemán." en línea.
 Con mucho gusto. Desde lejos. Alemán en línea.
Con un programa polifacético, los ponentes inspiraron a los participantes con sus talleres y conferencias en línea sobre teatro, música y materiales didácticos de alta calidad. Los participantes recibieron diversas herramientas para que en el futuro puedan integrar temas como la sostenibilidad en sus clases en línea de forma motivadora y orientada al alumno.  También se dieron consejos y sugerencias sobre dónde encontrar materiales auténticos y cómo utilizarlos en el proceso de escritura creativa.

Las próximas Jornadas para el profesorado de Alemán será organizado por FAGE y tendrá lugar en Murcia en noviembre de 2022.

Talleres en línea

Aquí tenéis una pequeña degustación de los talleres digitales:

Bettina Ausborn © Bettina Ausborn

Bettina Ausborn
Las clases de alemán más divertidas con diferencia

Corona hat vieles verändert, ob im Onlinemodus oder im neuen Präsenzunterricht mit Maske und Abstand. Wie Lernziele trotzdem spielerisch und vergnügt erreicht werden können, wird in diesem Workshop gezeigt.

Ulrike Behrendt © Ulrike Behrendt

Ulrike Behrendt
Activación digital del aprendizaje - ¡sí que importa!

En este taller perseguiremos dos aspectos del aprendizaje a distancia: actividades en clase y el trabajo con los libros de texto. También analizaremos  y comentaremos secuencias de video y su didáctica como unidades de práctica motivadoras para l@s alumn@s.

Franziska Biermann © abele-photography.com

Franziska Biermann
Los libros no solo le gustan al Sr. Zorro

Paso a paso, Franziska Biermann dibuja pequeñas escenas de sus historias, que los niños luego trazan libremente, con gran éxito y, a menudo, resultados asombrosos.

Meyerdierks/Burkhardt Teaser © Goethe-Institut

Editorial Hueber, Catja Burkhardt & Beke Meyerdierks
¡Mediación!

Desde el 2020 está disponible el volumen en alemán que acompaña al Marco Común Europeo de Referencia, que, por primera vez, contiene escalas para la mediación lingüística. La última generación de libros de texto de Hueber ha procesado los nuevos descriptores en tareas de mediación lingüística con el fin de capacitar a los alumnos específicamente para esta habilidad.

Workshop Birgitta / Ilga © Birgitta Fröhlich / Ilga Weber

Birgitta Fröhlich & Ilga Weber
Online y offline?

De un momento a otro, el año pasado nos arrancaron de nuestras clases presenciales y tuvimos que adaptarnos a nuevas formas de enseñanza en muy poco tiempo. Hemos ganado experiencia y hemos adaptado lo familiar a nuevos formatos.

Leticia García Brea © Leticia García Brea

Leticia García Brea
¡Dramatízalo (online)!

Ya sea digital o sin contacto en el aula, el enfoque pedagógico del teatro tiene mucho que ofrecer para que las lecciones sean más dinámicas y orientadas a la acción.

Judith Gorgass © Judith Gorgass

Judith Gorgass
El Mundo entero es un escenario – ¡sobre todo digital!

La experiencia ha demostrado que también podemos crear una experiencia de teatro común online. Con sencillos ejercicios para cuerpo, voz e imaginación, despertamos nuestra creatividad dramática ante las pantallas. 

Agnieszka Krajewska © Agnieszka Krajewska

Agnieszka Krajewska
Oro azul - ahorrar agua - pero ¿como?

Los temas sostenibles se pueden enseñar de una manera interesante en las lecciones de DaF. ¿Cómo puedo ahorrar agua? ¿Cuánta agua utilizo todos los días? ¿Qué es el agua virtual? 

Mercedes Martinez Gonzalez © Mercedes Martinez Gonzalez

Mercedes Martínez González
Decálogo de una principiante

Cómo se dan clases online sin cambiar demasiado el estilo al que estan acostumbrados l@s alumn@s? El decálogo son las conclusiones de mi experiencia como principiante en estos asuntos.

Melanie Gut © Melanie Gut

Melanie Gut
Entre Tarjetas y Kahoot

En este taller conocerás diferentes escenarios de enseñanza que se centran exactamente en la combinación de la enseñanza presencial y online y aprenderás cómo utilizar lo mejor de ambos tipos de enseñanza en las clases híbridas.

Mitch Miller © Mitch Miller

Mitch Miller
Escritura creativa en las clases de alemán

Kreatives Schreiben ist literarisches Geschehen, freies Schreiben, recherchieren, ist die Lust und Freude, mit der Sprache zu arbeiten. Kreatives Schreiben sind Gedichte, Erzählungen und Poetry Slam...

Birgit Ott © Birgit Ott

Birgit Ott
¿Moodle? ¡Sí, claro!

El año pasado, nos vimos de repente confrontados con aulas virtuales y lecciones online, nuestras escuelas confiaban en el aprendizaje híbrido, tuvimos que decidir si preferíamos utilizar webexen o zoom...

Claudia Peter © Claudia Peter

Claudia Peter
Lectura animada: proyecto de lectura en las clases de alemán

Las lecturas se utilizan principalmente de forma descuidada en las clases de Alemán como lengua extranjera y, a menudo, terminan teniendo una existencia triste, como una "lectura obligatoria" temida y frustrante. ¡Desafortunadamente! Porque las lecturas pueden ser un material valioso y versátil ...

Anna Pilaski © Anna Pilaski

Anna Pilaski
¡Colorido como la vida misma!

Añada aún más color (variedad) a sus lecciones (en línea) con materiales auténticos. En este taller-online, conocerá una colorida (variada) selección de materiales auténticos y tareas coincidentes que tienen un lugar real en la vida de sus alumnos.

Dolores Rodríguez Cemillán © Dolores Rodríguez Cemillán

Dolores Rodríguez Cemillán
Preparados, listos, ¡ya!

"Saltar" la pantalla para involucrar activamente al alumno en las lecciones online se logra mediante la aplicación de "métodos" específicos y dirigidos que se pueden utilizar para conocerse, activar o evaluar.

Michaela Sambanis © Michaela Sambanis

Editorial Cornelsen, Prof. Dr. Michaela Sambanis
In Motion - Impulsos teatrales para aprender lenguas

Wie kann Fremdsprachenunterricht (analog, aber auch digital) bewegt und bewegend gestaltet werden? Welche Möglichkeiten bieten sich, um Sprache in emotional-ästhetisch ansprechenden, gemeinschaftsfördernden und kognitiv anregenden Aktivitäten zu verankern?

Martina Schwarz © Martina Schwarz

Martina Schwarz
Canciones pegadizas

Bienvenidos a un taller animado sobre el uso de los sonidos, las canciones, el movimiento y el bricolaje en las lecciones de alemán en la educación primaria.

Annette Theis Teaser © Annette Theis

Annette Theis-Giehl
Saltos de alegría neurológicos

¿Cómo podemos implementar el lema de las Jornadas en clase y lograr que la emoción, la cognición y la distancia no sean mutuamente excluyentes? Aprender un nuevo idioma no es posible sin esfuerzo, pero los métodos de imágenes de investigación del cerebro muestran que las emociones positivas activan el cerebro y facilitan enormemente el aprendizaje.

Maik Walter Teaser © Maik Walter Teaser

Maik Walter
Come together: trabajo performativo en dos mundos

En el taller hay primero una breve descripción de la didáctica performativa y luego se presentan, se prueban y reflexionan las tareas típicas. La atención se centra en tareas que también se pueden utilizar en el espacio digital.


Ponencias en línea

Rudi Camerer © Rudi Camerer

Editorial Klett, Rudi Camerer
De la mediación lingüística a la mediación: consecuencias para las clases de alemán como lengua extranjera?

Desde el GeR de 2001, la palabra "mediación lingüística" ha hecho una carrera en la enseñanza de lenguas extranjeras en toda Europa, entendida como "comunicarse con sus propias palabras". Pero en el volumen se trata de más que eso.

ClaudiaTeissierDeWanner Teaser © Claudia Tessier de Wanner

Editorial Hueber, Claudia Tessier de Wanner
Metodología y didáctica para cursos de idiomas híbridos

¡Los tiempos dinámicos requieren formas flexibles de enseñanza! ¡Tanto los profesores como los alumnos han demostrado ser muy flexibles y dominar las lecciones de 2020/2021 juntos! Hemos aprendido mucho de este tiempo y miramos con orgullo las habilidades que adquirimos en muy poco tiempo y en condiciones que no siempre fueron las ideales.


Goethe-Institut Madrid ( evento en línea)


Editoriales (Evento en línea)

Hueber Verlag Logo Teaser © Hueber Verlag

Editorial Hueber, Hans-Joachim Schulze
¡Cuéntame un cuento!

“¡Cuéntame un cuento!i”: con esta expectativa, los niños escuchan a sus padres, la gente va al cine, lee una novela o les gusta escuchar lo que otros han vivido. Pero incluso un libro de texto puede contar historias, desde el principio. Esto requiere, como en los cuentos, en una novela o en el cine, una trama y personas con las que podamos identificarnos.

Hueber Verlag Logo Teaser © Hueber Verlag

Editorial Hueber, Marion Grein
¿MultiQué?

En los cursos de formación avanzada sobre el aprendizaje de idiomas, a menudo se habla del "enfoque multicodal y multimodal". Pero, ¿qué significa eso en términos concretos? ¿Qué hay exactamente detrás de los términos Principio de modalida, principio de contigüidad o de señal y por qué son "amigables para el cerebro"?

Hueber Verlag Logo Teaser © Hueber Verlag

Editorial Hueber, Sabine Dinsel
¡Escuela hacia adelante! La Agenda 2030

En nuestras clases y, por supuesto, en los libros de texto más recientes, están presentes temas actuales y generales que van más allá del aprendizaje del idioma puro y miran hacia el futuro de manera interdisciplinar. Pero vemos que podemos hacer más para hacer que nuestro entorno sea habitable y "apto para nuestros nietos".

Klett Verlag Teaser Logo © Klett Verlag

Editorial Klett, Virginia Gil & Christoph Simon
Palabras que vienen y se quedan

Las nuevas tecnologías están cambiando nuestro comportamiento de enseñanza y aprendizaje. La atención se centra cada vez más en los alumnos y los profesores tienen la responsabilidad de proporcionarles recursos adaptados a su proceso de aprendizaje individual.

Klett Verlag Teaser Logo © Klett Verlag

Klett Verlag, Virginia Gil & Stephan Biermann
Depende del contexto

El pluriculturalismo y la competencia intercultural están jugando un papel mucho más importante que antes dentro de los nuevos descriptores del Marco de Referencia Europeo. El nuevo libro de texto Kontext B1 + se ha propuesto la tarea de hacer frente a estos desafíos.

Klett Verlag Teaser Logo © Klett Verlag

Editorial Klett, Anna Pilaski
"Wir alle" - aprender y enseñar digitalmente

¡¿Lo digital es divertido?! Por supuesto, esto también debería aplicarse a usted como profesor/a. "Wir alle"  ofrece numerosos materiales digitales para que sus alumn@s  aprendan con entusiasmo y se mantengan alerta en todas las situaciones de aprendizaje. 

Cornelsen Verlag Logo Teaser © Editorial Cornelsen

Editorial Cornelsen, Hermann Funk
"Das Leben"

La forma natural de aprender alemán. El autor y editor Hermann Funk da una idea del concepto del nuevo curso de nivel básico. Se adentra en el concepto de contenido y ejercicio, así como en la función de los componentes individuales de los medios. ¡Descubra el concepto práctico de enseñanza-aprendizaje de Das Leben con Hermann Funk!

Cornelsen Verlag Logo Teaser © Editorial Cornelsen

Editorial Cornelsen, Jens Magersuppe
"Weitblick"

El nuevo libro de texto "Weitblick" para estudiantes avanzados "Erleben - Begreifen - Handeln" Experimente. Con una estructura modular flexible, la diversa gama de ejercicios y las nuevas formas de aprendizaje en la aplicación PagePlayer, Weitblick tiene en cuenta las diferentes necesidades de los alumnos.

Cornelsen Verlag Logo Teaser © Editorial Cornelsen

Editorial Cornelsen, Susanne Schneider
Cómo un ¿Eh? se convierte en un ¡Ah, vale!

En nuestro taller queremos comenzar con este "¿Eh?" conocido por todos y acercarnos juntos hacia la comprensión auditiva. ¡Fomentemos activamente las habilidades de escucha y transformemos juntos un "¿Eh?" en un "¡Ah, vale"!

Programa para el evento en línea

 
Viernes, 10 de Septiembre 2021
 
   
14:30 Bienvenida e Introducción    
14:45 14:45 - 16:30 
105´
2. "¿Moodle? ¡Sí, claro!"
(Birgit Ott)
  14:45 - 15:45 60´
1. "Lecturas animadas"
(Claudia Peter)
  14:45 - 16:30 105´
3. "In Motion - Impulsos teatrales para aprender lenguas"
(Prof. Dr. Michaela Sambanis)
  14:45 - 15:45 60´ 
X. Goethe-Institut "Demuestre lo que sabe" (Carina Windhager & MarcTriem
15:00
15:45    
16:00 16:00 - 17:00 60´
4. "Los libros no solo le gustan al Sr. Zorro"
(Franziska Biermann)
16:00 - 17:00 6
Y. Goethe-Institut Presentación del libro "Las 100 dudas más frecuentes del alemán." (Gisela Rumold)
16:30    
16:40 16:40 - 18:25 
105´
5. "Preparados, listos ¡ya!"
(Dolores Rodríguez Cemillán)
16:40 - 17:40 60´
A. Editorial Hueber, "¡Cuéntame un cuento!", (Hans-Joachim Schulze)
17:00    
17:10 17:10 - 18:10 60´
B. ¿Qué pasa en la biblioteca del Goethe-Institut (en línea y presencial) ?
17:40  
17:50 17:50 - 18:50 60´
C. Editorial Klett "
Palabras que vienen y se quedan" (Virginia Gil, Christoph Simon)
18:10  
18:25    
18:50 Ponencia Dr. Rudi Camerer    

 
Sábado, 11 de septiembre 2021
 
09:15 Ponencia Claudia Teissier de Wanner
10:15 5 Minuten Pause
10:20 D. 10:20 - 11:20
60´
Editorial Klett "Depende del contexto" (Virginia Gil & Stephan Biermann)
  6. 10:20 - 12:05 ´105
"Oro azul"
(Agnieszka Krajewska)
  E. 10:20 - 11:20
60´
Editorial Hueber, "¿MultiQué?" (Dr. Marion Grein)
  7. 10:20 - 12:05 105´
"Activación digital del aprendizaje - ¡sí que importa!"
(Ulrike Behrendt)
  8. 10:20 - 12:05 105´
"Escritura creativa"
(Mitch Miller)
11:20    
11:30 9. 11:30 - 12:30
60´
"¡Colorido como la vida!"
(Anna Pilaski)
F. 11:30 - 12:30
60´
Editorial Cornelsen, "Das Leben" (Hermann Funk)
12:05      
12:15 10. 12:15 - 14:00 105´
"¡Dramatízalo (online) !"
(Leticia García)
11. 12:15 - 14:00
105´
"Come together: trabajo performativo en dos mundos"
(Maik Walter)
12. 12:15 - 14:00 105´
"Online y offline?"
(Birgitta Fröhlich & Ilga Weber)
12:30    
12:40 13. 12:40 - 13:40 60´
"Saltos de alegría neurológicos"
(Annette Theis)
G. 12:40 - 13:40 60´
Editorial Cornelsen, "Weitsicht" (Jens Magersuppe) 
13:40            
14:00 Mittagspause
15:00     H. 15:00 - 16:00 60´
Editorial, Klett Verlag "
Uso de medios digitales en la mediación lingüística"
(Christoph Simon & Stephan Biermann)
  14. 15:00 - 16:45 105´
"Canciones pegadizas"
(Martina Schwarz)
       
15:15 16. 15:15 - 17:00 105´
"Las clases de alemán más divertidas con diferencia"
(Bettina Ausborn)
  I. 15:15 - 16:15 60´
Editorial Cornelsen, "Cómo un ¿Eh? se convierte en un ¡Ah, vale!" (Susanne Schneider)
  15. 15:15 - 16:15 60´
"¡Mediación!"
(Beke Meyerdierks & Catja Burkhardt)
16:00      
16:10 17. 16:10 - 17:55 105´
"El mundo entero es un escenario - ¡sobre todo digital!"
(Judith Gorgass)
   
16:15          
16:25     18. 16:25 - 18:10
105´
"Entre tarjetas y Kahoot"
(Melanie Gut)
  19. 16:25 - 18:10 105´
"Decálogo de una principiante"
(Mercedes Martínez González)
16:45        
16:55     K. 16:55 - 17:55
60´
Editorial Hueber, "Escuela hacia adelante" (Sabine Dinsel)
   
17:00          
17:10 J. 17:10 - 18:10
60´
Editorial Klett "Wir alle" (Anna Pilaski)
       
17:55          
18:10                  
18:15 Final y despedida

Wir bedanken uns herzliche für die Unterstützung bei

Hueber Verlag Logo Teaser © Hueber Verlag Klett Verlag Teaser Logo © Klett Verlag Cornelsen Verlag Logo Teaser © Cornelsen Verlag

Banner DLT© Goethe-Institut
Top