|
18:30-20:00 h
Hic sunt leones
Club de lectura|Nuevas voces: literatura alemana actual
-
Goethe-Institut Madrid, Madrid
- Idioma Español
- Precio gratis, con inscripción
- Parte de la serie: #leselust
Nuestro club de lectura #leselust, en el que comentamos y debatimos sobre literatura alemana en un ambiente distendido y cordial, dedica el mes de noviembre de 2025 a la novela Hic sunt leones, de Katerina Poladjan.
La sesión será dirigida por Anna Maria Ballester, directora de la biblioteca del Goethe-Institut Madrid. El encuentro se celebrará en español, pero el libro puede leerse tanto traducido al español como en lengua original alemana.
Una vieja Biblia familiar es lo único que los hermanos Anahid y Hrant logran rescatar cuando se ven obligados a huir de su ciudad natal en la costa del Mar Negro durante el genocidio armenio de 1915. Cien años después, en Ereván, alguien le confía esa Biblia a Helen Mazavián, una restauradora alemana de origen armenio. "Hrant no se despierta", reza una nota en los márgenes de una de las páginas. Intrigada, Helen se sumerge al mismo tiempo en los misterios del antiguo libro y en la vida moderna del país, y se enamora. Conmocionada por lo que descubre sobre el pasado y el presente de Armenia, emprende un viaje a la costa del Mar Negro y a las tierras más allá del monte Ararat en busca de sus propios orígenes y los del libro que recompone.
La novela, publicada en alemán bajo el título Hier sind Löwen en 2019, fue galardonada con el Premio Nelly Sachs y nominada al Premio Alemán del Libro. Traducida entre otros idiomas al búlgaro, francés y neerlandés, la editorial Armaenia lanza en octubre de 2025 la versión española, a cargo de Ibon Zubiaur.
La sesión será dirigida por Anna Maria Ballester, directora de la biblioteca del Goethe-Institut Madrid. El encuentro se celebrará en español, pero el libro puede leerse tanto traducido al español como en lengua original alemana.
INSCRIPCIONES
Las plazas son limitadas. A partir del 20 de octubre de 2025 puedes inscribirte enviando un correo electrónico a Anna-Maria.Ballester@goethe.de.
Hic sunt leones
"Hic sunt leones es una declaración de amor a Armenia, a su trágica historia y al arte de restauración de libros." [Armaenia editorial]Una vieja Biblia familiar es lo único que los hermanos Anahid y Hrant logran rescatar cuando se ven obligados a huir de su ciudad natal en la costa del Mar Negro durante el genocidio armenio de 1915. Cien años después, en Ereván, alguien le confía esa Biblia a Helen Mazavián, una restauradora alemana de origen armenio. "Hrant no se despierta", reza una nota en los márgenes de una de las páginas. Intrigada, Helen se sumerge al mismo tiempo en los misterios del antiguo libro y en la vida moderna del país, y se enamora. Conmocionada por lo que descubre sobre el pasado y el presente de Armenia, emprende un viaje a la costa del Mar Negro y a las tierras más allá del monte Ararat en busca de sus propios orígenes y los del libro que recompone.
La novela, publicada en alemán bajo el título Hier sind Löwen en 2019, fue galardonada con el Premio Nelly Sachs y nominada al Premio Alemán del Libro. Traducida entre otros idiomas al búlgaro, francés y neerlandés, la editorial Armaenia lanza en octubre de 2025 la versión española, a cargo de Ibon Zubiaur.