Roland Schimmelpfennig - un universo tan rico como inexplorado

Roland Schimmelpfennig no sólo escribe para el teatro, sino que desde 2016 también escribe novelas. Photo (detalle): © dpa-Zentralbild / Jan Woitas
Roland Schimmelpfennig no sólo escribe para el teatro, sino que desde 2016 también escribe novelas.

2 Monate - 4 Gruppen - 20 Personen / Werkschau der Arbeiten an 4 Texten des deutschen Autors

Durante dos meses, cuatro equipos formados por más de veinte personas, en el marco de los laboratorios ETC de Cuarta Pared organizados en colaboración con el Instituto Goethe, han explorado la obra de Roland Schimmelpfennig a través de cuatro de sus obras. En este ciclo, presentarán los resultados de su investigación y sus reflexiones sobre el lenguaje teatral del autor mostrando algunos fragmentos de sus obras.

sobre la residencia artística Universo Schimmelpfennig

Un universo tan rico como (todavía) inexplorado.

Con más de cuarenta obras traducidas a diferentes idiomas y estrenadas en más de cuarenta países, Roland Schimmelpfennig es sin ninguna duda el autor teatral alemán contemporáneo más representado en el mundo. La falta de traducciones de su extensa obra y el todavía escaso número de representaciones en los escenarios de nuestro país ha llegado a provocar ciertas lecturas que han terminado por asentar una serie de estereotipos abiertamente erróneos a la hora de dimensionar o encasillar el teatro de Schimmelpfennig dentro de una corriente concreta, llegándole a etiquetar como un autor únicamente posdramático. Dicha clasificación limita enormemente el conocimiento de la poética del dramaturgo alemán. Una limitación que afecta en una doble vertiente:
Cómo se lee su obra: cómo son percibidos tanto por el público como por los dramaturgos españoles los mecanismos de una escritura que se aleja de la “pureza” del modo dramático para abrirse a la integración con otros modos como el lírico o el épico.
Cómo se trabaja escénicamente su teatro: la escritura de Schimmelpfennig es enormemente desafiante tanto para intérpretes como directores que quieran llevar a escena sus propuestas. ¿Cómo hacer que las imágenes escénicas y las imágenes mentales (proyectadas en la cabeza del espectador mediante la palabra emitida por los actores-narradores) dialoguen entre sí sin anularse? ¿Cómo estructurar ese flujo palabra-imagen de manera que la acción no solo no se detenga, sino que se intensifique? ¿Qué recursos tiene un actor para dotar de dramaticidad a los elementos épicos insertados en los textos de Schimmelpfennig? ¿Cómo puede un director hacer que los tres modos -épico, lírico y dramático- se integren en una propuesta orgánica y viva sobre las tablas?  
Estas y muchas otras preguntas son las que se han habitado y explorado.
Durante dos meses, cada equipo se ha convertido en un crisol de ramas artísticas en las que han aportado sus respectivas miradas creadoras. A cada equipo se le asignó una línea de investigación que se corresponde tanto con una de las cuatro etapas que marcan la evolución estilística de Schimmelpfennig, como con una serie de elementos formales a investigar
.

Regresar