Diskussionen über finnische Übersetzungen deutschsprachiger Autor*innen
Herzlich willkommen zur Diskussions- und Buchvorstellungsreihe Saksaa suomeksi - Diskussionen über finnische Übersetzungen deutschsprachiger Autor*innen.
Am 7. November 2023 wird Yli-ihmisiä (Huippu 2023) besprochen. Juli Zehs Roman Über Menschen (Luchterhand Literaturverlag 2021) wurde von Anne Kilpi übersetzt. Über das Buch Yli-ihmisiä (Huippu 2023) diskutieren Übersetzerin und Verlegerin
Anne Kilpi, Autor und Übersetzer
Jukka Koskelainen und Germanist
Robert Seitovirta.
Yli-ihmisiä
Dora ist mit ihrer kleinen Hündin aufs Land gezogen. Sie brauchte dringend einen Tapetenwechsel, mehr Freiheit, Raum zum Atmen. Aber ganz so idyllisch wie gedacht ist Bracken, das kleine Dorf im brandenburgischen Nirgendwo, nicht. In Doras Haus gibt es noch keine Möbel, der Garten gleicht einer Wildnis, und die Busverbindung in die Kreisstadt ist ein Witz. Vor allem aber verbirgt sich hinter der hohen Gartenmauer ein Nachbar, der mit kahlrasiertem Kopf und rechten Sprüchen sämtlichen Vorurteilen zu entsprechen scheint. Geflohen vor dem Lockdown in der Großstadt muss Dora sich fragen, was sie in dieser anarchischen Leere sucht: Abstand von Robert, ihrem Freund, der ihr in seinem verbissenen Klimaaktivismus immer fremder wird? Zuflucht wegen der inneren Unruhe, die sie nachts nicht mehr schlafen lässt? Antwort auf die Frage, wann die Welt eigentlich so durcheinandergeraten ist?
Während Dora noch versucht, die eigenen Gedanken und Dämonen in Schach zu halten, geschehen in ihrer unmittelbaren Nähe Dinge, mit denen sie nicht rechnen konnte. Ihr zeigen sich Menschen, die in kein Raster passen, ihre Vorstellungen und ihr bisheriges Leben aufs Massivste herausfordern und sie etwas erfahren lassen, von dem sie niemals gedacht hätte, dass sie es sucht.
Juli Zehs neuer Roman erzählt von unserer unmittelbaren Gegenwart, von unseren Befangenheiten, Schwächen und Ängsten, und er erzählt von unseren Stärken, die zum Vorschein kommen, wenn wir uns trauen, Menschen zu sein.
Text: Luchterhand
Pop-Up-Buchhandlung des Verlags Huippu während des Events. Die Veranstaltung ist eine Zusammenarbeit mit dem Verlag Huippu.
ZUR REIHE "SAKSAA SUOMEKSI“
In der Reihe "Saksaa suomeksi" stellen wir neue Übersetzungen deutschsprachiger Werke und Autor*innen vor. Die Auswahl neuer Titel reicht von Krimis über Kinderliteratur bis zu Philosophie und Poesie und gibt einen breiten Einblick in die aktuelle deutschsprachige Literatur. Da viele Titel nicht immer das breite Publikum erreichen, stellen wir in dieser Reihe Perlen der Neuerscheinungen vor und bringen sie der Leser*innenschaft näher, indem Übersetzer*innen und Personen, die sich mit den jeweiligen Thematiken beschäftigen, darüber diskutieren.
Zurück