Monikielisyys kirjastossa - Goethe-Institut Suomi

Pikavalikko:

Suoraan sisältöön (Alt 1) Päävalikkoon (Alt 2)
Eine Illustration von einer Maus und einem Igel auf einer Wiese© Réka Kiraly

Monikielisyys kirjastossa

Sarjassa  "Saksaa suomeksi" esittelemme saksankielisiä kirjailijoita ja heidän teostensa uusia suomennoksia. Esiteltävinä on monipuolinen valikoima nimekkeitä esimerkiksi rikosromaaneista lastenkirjoihin ja filosofiasta runouteen: tapahtumat antavat hyvän käsityksen aikamme saksankielisestä kirjallisuudesta. Nostamme esiin varsinkin teoksia, jotka eivät yllä laajan yleisön tietoisuuteen. Sarjan tarkoituksena onkin esitellä tuoreitten käännösten helmiä ja tuoda ne lähemmäksi lukijoita. Mukana keskustelemassa on paitsi teosten kääntäjiä myös muita kirjojen tematiikkaan perehtyneitä henkilöitä.

Eine Illustration von einer Maus und einem Igel auf einer Wiese © Réka Kiraly

26.9.-4.11.2022 Goethe-Institut Finnland
yksi, zwei, tre – Monikielinen lastenkirjallisuus kirjastossamme

Syksy tuo tullessaan jännittäviä tapahtumia kirjastoomme koko perheelle monikielisyyden teeman ympärille! Ohjelmassa on satuteatterityöpajoja päiväkotiryhmille, lukumaja ja erilaisia lukuaktiviteetteja lapsille sekä perheiltapäivä, jolloin järjestämme monikielisiä lukutuokioita.

Das Bibliothek des Goethe-Institut Finnland im Hintergrund, im Vordergrund die Logos von Goethe-Institut und Multilingual Month © Goethe-Institut Finnland

La 5.3. Goethe-Institut Finnland
Monikieliset lukuhetket

Goethe-Institutin kirjastossa tutkitaan tänä vuonna monikielisyyttä lastenkirjallisuudessa ja esitellään kirjoja, jotka välittävät moninaisempia tarinoita ja laajentavat ymmärrystämme tavallisesta. 3-12-vuotiaille lapsille järjestetään lauantaina 5.3. monikielisiä lukuhetkiä.

Top