Sarjassa "Saksaa suomeksi" esittelemme saksankielisiä kirjailijoita ja heidän teostensa uusia suomennoksia. Esiteltävinä on monipuolinen valikoima nimekkeitä esimerkiksi rikosromaaneista lastenkirjoihin ja filosofiasta runouteen: tapahtumat antavat hyvän käsityksen aikamme saksankielisestä kirjallisuudesta. Nostamme esiin varsinkin teoksia, jotka eivät yllä laajan yleisön tietoisuuteen. Sarjan tarkoituksena onkin esitellä tuoreitten käännösten helmiä ja tuoda ne lähemmäksi lukijoita. Mukana keskustelemassa on paitsi teosten kääntäjiä myös muita kirjojen tematiikkaan perehtyneitä henkilöitä.
Kirjasta keskustelevat teoksen suomentanut Sauli Havu ja Mikko Immanen (Suomen Akatemian tutkijatohtori, Jyväskylän yliopisto). Keskustelun juontaa Emilia Palonen (yhteiskuntatieteiden lehtori, Helsingin yliopisto). Tapahtuma striimataan Goethe-Institutin Facebook-kanavalla.
Goethen Väriopista ja sen merkityksestä keskustelevat kirjan suomentaja Pirkko Holmberg, taidemaalari Henri Hagman sekä tutkija Harri Mäcklin. Keskustelua johdattelee kuvataiteilija, väritutkija Harald Arnkil.
"Tyttö" on Nuoren tytön kasvutarina 1970-luvun DDR:ssä – arjen niukkuuden ja poliittisten rautaporttien takana. Väestöliiton nuorisolääkäri Miila Halosen kanssa kirjasta keskustelee Åbo Akademin oikeuspsykologian dosentti Julia Korkman. Tilaisuuden juontaa toimittaja Mika Tommola.
Kirjasta keskustelevat Marja-Leena Hakkarainen (dosentti, tutkija) ja Erkki Vainikkala (prof. emeritus, dosentti, kääntäjä). Keskustelun juontaa Robert Seitovirta (väitöskirjatutkija).
Friederike Mayröckerin runoudesta keskustelevat Ulrika Nielsen (runoilija), Katja Seutu (runoilija, tutkija) sekä kirjan kääntäjä ja tutkija Sirkka Knuuttila. Juontajana toimii Jarkko S. Tuusvuori (ntamo) ja musiikista vastaa Lätsä.