Keskustelu ja kirjaesittely
Saksaa suomeksi – Mali Fritz – Elämä jälkeen Auschwitzin
Keskustelua saksankielisten kirjojen suomennoksista
Lämpimästi tervetuloa mukaan Saksaa suomeksi -keskustelujen ja kirjaesittelyjen sarjaan, jossa tutustuaan saksankielisten kirjojen suomennoksiin.
Tiistaina 24.10.2023 vuorossa on Mali Fritz -Elämä jälkeen Auschwitzin (ntamo 2022). Kirjasta keskustelevat talous- ja sosiaalihistorian dosentti Laura Ekholm, kulttuurihistorian tutkijatohtori Anna-Leena Perämäki ja filosofi Jarkko S. Tuusvuori. Tapahtumassa esitetään myös kirjan kuvitusta sekä nähdään otteita Mali Frizin videohaastattelusta Um Würde kämpfen (1988).
Mali Fritz – Elämä jälkeen Auschwitzin
Nykyisen Ukrainan alueella syntynyt itävallanjuutalainen Mali Fritz (1912–1996) vangittiin fasismin vastaisesta poliittisesta vastarintatyöstä Ranskassa ja vietiin Gestapo-vankilan kautta keskitysleirille. Hän selvisi niin Auschwitz-Birkenausta kuin Ravensbrückistäkin ja kirjoitti kokemuksistaan kaksi kirjaa: Essig gegen den Durst. 565 Tage in Auschwitz (1986) elämästä tuhoamislaitoksessa ja Es lebe das Leben. Tage nach Ravensbrück (1983) pitkästä vaelluksesta kotiin Wieniin läpi sekasortoisen Euroopan. Ne ovat poikkeuksellisen ajattelevaisia todistuksia natsien rikoksista.1960-luvulta alkaen Fritzillä oli suomalainen ystävä. Anja Moilanen onkin ntamon teoslaitoksen alkuunpanija ja yksi sen kokoajista. Muut kolme toimittajaa ovat kääntäjät Tarja Leinonen-Magd ja Kati Mustola sekä FT Jarkko S. Tuusvuori. Kokonaisuuteen sisältyvät alkutekstien suomennosten lisäksi Moilasen alkusana, itävaltalaisen tutkijan Elisabeth Holzingerin puheenvuoro, laaja jälkisanaosuus ja perusteellinen huomautusosasto.
Tietoteos yhdistää erään tuntemattoman mutta erikoisen kiintoisan yksilökohtalon ja kokonaisen maailmanaikakauden tarkastelun. Elämä jälkeen Auschwitzin onkin saanut hienon vastaanoton julkisessa sanassa (mm. Helsingin Sanomat, Demokraatti, Yliopisto, Ydin, Kanava, Historiallinen Aikakauskirja). Holokaustista ja laajemmin 1930–40-lukujen merkityksestä nykyajalle on tarpeen keskustella hyvien kirjojen avulla.
Teksti: ntamo
Tilaisuudessa mukana ntamon pop-up-kirjakauppa. Tapahtuma järjestetään yhteistyössä ntamo-kustantamon kanssa.
SAKSAA SUOMEKSI -TAPAHTUMASARJA
Saksaa suomeksi -tapahtumasarjassa esittelemme saksankielisiä kirjailijoita ja heidän teostensa uusia suomennoksia. Esiteltävinä on monipuolinen valikoima nimikkeitä rikosromaaneista lastenkirjoihin ja filosofiasta runouteen: tapahtumat antavat hyvän käsityksen aikamme saksankielisestä kirjallisuudesta. Nostamme esiin myös teoksia, jotka eivät yllä laajan yleisön tietoisuuteen. Sarjan tarkoituksena on esitellä tuoreiden käännösten helmiä ja tuoda ne lähemmäksi lukijoita. Mukana keskustelemassa on paitsi teosten kääntäjiä myös muita kirjojen tematiikkaan perehtyneitä henkilöitä.Yksityiskohdat
Goethe-Institut Finnland
Salomonkatu 5 B
00100 Helsinki
Kieli: Suomi
Hinta: Maksuton
bibliothek-helsinki@goethe.de
Osa sarjaa Saksaa suomeksi 2023