Esitelmiä ja keskustelu Covid-19 ja viestintä

Puhekupla keltaisella taustalla Kuva: Volodymyr Hryshchenko/ Unsplash

Ma 26.04.2021, klo 16-17.30

Online

Esitelmiä ja keskustelu

Covid-19 ja sen aiheuttama pandemia ovat määrittäneet arkeamme jo vuoden ajan. Pandemia on vaikuttanut eri väestöryhmiin hyvin eri tavoin. Vastuuhenkilöiden tulee tarkoin harkita eri viestintäkeinoja, jotta tärkeät tiedot tavoittavat mahdollisimman monet yhteiskunnassa. Mitä kanavia viestinnässä käytetään ja miten tavoittaa ne, jotka eivät seuraa mediaa?
 
Tapahtuma koostuu neljästä lyhyestä 10 minuuttia kestävästä esitelmästä, jotka tarkastelevat viestinnän eri näkökulmia. Tilaisuudessa puhutaan englantia. Englanninkieliset sisällöt tulkataan suomeksi ja suomenkieliselle viittomakielelle. Helsingin yliopiston ja Diakin opiskelijat tulkkaavat tilaisuuden.

 

Esitelmät

  • Sari Hammar, Espoon kaupungin sosiaali- ja terveystoimi, perhe- ja sosiaalipalvelut: "Multilingual and multichannel Coronainfo-service in Espoo". Hammar kertoo Espoon kaupungin tiedotusstrategiasta.
     
  • Tuija Kinnunen, saksan kääntämisen yliopistonlehtori, Helsingin yliopisto: "Translation policies in Helsinki Metropolitan Area." Kinnusen tutkimus perustuu yhdessä Päivi Kuusen ja Simo Määtän kanssa kerättyihin alustaviin tutkimustuloksiin.
     
  • Friederike Lüpke, professori, Afrikan ja Lähi-idän kielet, Helsingin yliopisto, yhdessä Miriam Weidlin ja Jérémi Fahed Sagnan kanssa: "Message in a bottle? Focusing on recipients' repertoires and means for successful crisis communication". Lüpke esittelee inklusiivisen ja monikielisen koronainformaatiokampanjan, jota hän vetää kollegoineen Senegalissa ja joka perustuu monikieliseen lukutaito-opetukseen.
     
  • Jörg Tiedemann, professori, Kieliteknologia, Helsingin yliopisto: "The growing responsibilities of language technology - equality and wellbeing and how they depend on efficient information access".

Juontajana toimii Simo K. Määttä (Käännöstieteen apulaisprofessori, Helsingin yliopisto).


OSallistuminen

Linkki tapahtumaan:  Covid-19 and communication

TULKKAUS

Tilaisuus on avoin kaikille kiinnostuneille. Tilaisuudessa puhutaan englantia. Englanninkieliset sisällöt tulkataan suomeksi ja suomenkieliselle viittomakielelle. Yleisö voi osallistua keskusteluun chatin kautta tai puheenvuoropyynnöin.

Jotta tulkkaus toimii, osallistujien pitää ladata Zoom-sovellus (sovelluksen vaatimukset ovat Windowsissa vähintään versio 5.2.1 (44052.0816) ja Macissa 5.2.1 (44040.0816) tai uudempi). 
Osallistua voi myös mobiilisovelluksella (versiot mobiilisovelluksessa tulee olla vähintään: Android: 5.2.1 (44042.0816) tai uudempi ja iOS: 5.2.1 (44038.0816) tai uudempi). Huomioithan, että kirjoitustulke ja viittomakielinen tulkkaus toimii parhaiten Zoom-ohjelmassa eikä välttämättä toimi ohjelman selainversiossa. 


TAusta

Webinaari on osa Helsingin yliopiston ja Goethe-Institutin luentosarjaa, joka käsittelee selkokieltä, saavutettavuutta, monikielistä viestintää ja kääntämistä.
 

Takaisin