Workshop Übersetzungsworkshop Lyrik

Lutz Seiler Foto (Ausschnitt): © Amrei Marie

Do, 21.03.2019

16:00 Uhr – 19:00 Uhr

Goethe-Institut Paris

Lutz Seiler

Mit Lutz Seiler

Anlässlich der Residenz von Lutz Seiler an der Universität Sorbonne – organisiert in Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut Paris – leiten drei Dozenten der sprachwissenschaftlichen Fakultät, Bernard Banoun, Sylvie Arlaud und Agathe Mareuge, einen Übersetzungsworkshop zu den Gedichten von Lutz Seiler.

Zur Vorbereitung des Workshops erhalten die Teilnehmer die Gedichte einige Tage vorher zum Übersetzen.

Einschreibung erforderlich per Mail bis zum 14. März:
bibliotheque-paris@goethe.de
(Begrenzte Teilnehmerzahl)

Lutz Seiler, 1963 in Thüringen geboren, ist in den 1990er Jahren erst als Poet bekannt geworden, bevor er sich mit dem Kurzgeschichten-Band Die Zeitwaage (übersetzt von Uta Müller und Denis Denjean, 2015) und dann mit dem Roman Kruso (übersetzt von Uta Müller und Bernard Banoun, 2018) als Meister der Erzählung profiliert hat und 2014 mit dem Deutschen Buchpreis ausgezeichnet wurde. Seine Werke erscheinen in Frankreich beim Verlag Verdier.

Zurück