Wie übersetzt man, wenn man Kinder, die eine andere Sprache sprechen und eine andere Kultur haben, zum Lachen bringen will?
Peggy Rolland lädt
Kinder im Alter von 7 bis 11 Jahre anhand von spielerischen Beispielen dazu ein, in die Rolle eines*er Kinderbuch-Übersetzer*in zu schlüpfen.
Peggy Rolland ist Übersetzerin, Autorin und Musikerin. Sie leitet Workshops für Kinder in der ganzen Welt und übersetzt deutsche und englische Kinderliteratur ins Französische.
Diese Veranstaltung ist Teil des Events „D’une langue vers l’autre“.
Das komplette Programm von D'une langue vers l'autre finden Sie hier:
D'une langue vers l'autre 2021
Zurück