Rencontre littéraire
Joseph Roth

Stefan Zweig et Joseph Roth à Ostende en 1936
Photo (détail): © Senta Lughofer, Linz

Présentation de la revue Europe

Goethe-Institut Paris

En présence de Stéphane Pesnel, Alexis Tautou, Laurent Cassagnau et Christine Culerier

 
À l’occasion du 125e anniversaire de la naissance de Joseph Roth à Brody, en Galicie austro-hongroise, et du 80e anniversaire de sa mort en exil à Paris, la revue Europe publie un numéro comportant 14 études nouvelles, émanant de grands spécialistes européens de son œuvre. La présentation du volume sera l’occasion de revisiter plusieurs des grandes thématiques rothiennes (journalisme, engagement, politique, humanisme, judéité, écriture) et d’entendre quelques textes inédits de l’auteur autrichien, lus par la comédienne Christine Culerier. La table ronde réunira quelques-uns des auteurs du numéro.
 
Stéphane Pesnel, maître de conférences en études germaniques à Sorbonne Université, est spécialiste de littérature autrichienne. Il s’est particulièrement intéressé à l’œuvre de Joseph Roth, écrivain auquel il a consacré sa thèse de doctorat ainsi que de nombreuses publications. Il a codirigé le Cahier de l’Herne Joseph Roth et coordonné le dossier consacré à l’écrivain dans le numéro 1087-1088 (novembre-décembre 2019) de la revue Europe. Il a traduit des œuvres de Joseph Roth, Stefan Zweig, Franz Kafka. Il est lauréat du Prix Sévigné (2007) pour la traduction de la correspondance de Joseph Roth et du Prix d’amitié franco-allemand (2014) décerné par l’Ambassade d’Allemagne en France.

Christine Culerier est passée par le Conservatoire de Rennes puis à Paris, au Centre américain avec Blanche Salant, au Théâtre des Cinquante avec Andréas Voutsinas. Au théâtre, elle joue différents auteurs classiques et contemporains. Elle est aussi l’assistante à la mise en scène de Josiane Balasko. Au cinéma, elle tourne avec des cinéastes reconnus. À la radio, elle participe à de nombreuses fictions pour France Culture et France Inter. Passionnée par la lecture elle se produit « seule en scène » avec un répertoire varié de nouvelles, de textes courts et même de romans. Dans le cadre de la Maison du Geste et de l’Image, elle travaille avec des enfants et des adolescents.
 
Laurent Cassagnau est traducteur et maître de conférences en études germaniques à l’École Normale Supérieure de Lyon, spécialiste de poésie de langue allemande moderne et contemporaine. Ses recherches portent sur la poésie de langue allemande du XIXe siècle jusqu’à nos jours, en particulier sur la possibilité/l’impossibilité du discours poétique après la Shoah, ainsi que sur les avant-gardes dans leurs rapports aux arts. Outre des ouvrages de poésie et des romans, il a traduit des entretiens avec des artistes, des essais de philosophie ainsi que des études sur la littérature ou encore sur la photographie.
 
Alexis Tautou est agrégé d’allemand et depuis 2014 maître de conférences à l’université Rennes 2 où il est notamment chargé de cours de littérature, de traduction et de traductologie en Licence et Master. Il est l’auteur de plusieurs articles consacrés à l’œuvre de Joseph Roth dans diverses publications coordonnées par Stéphane Pesnel. Il a également signé plusieurs traductions de l’allemand pour les éditions Payot & Rivages et l’Herne.
 

En coopération avec le Forum Culturel Autrichien et l’EA 3556 REIGENN (Sorbonne Université)
 

Détails

Goethe-Institut Paris

17 avenue d'Iéna
75116 Paris

Langue: En français
Prix: Entrée libre

+ 33 1 44439230
info-paris@goethe.de