Rencontre avec Sabine Aussenac
En présence de Sabine Aussenac et de
Laurent Cassagnau (préfacier)
Rose Ausländer fait partie des figures majeures de la littérature allemande du vingtième siècle. Sa voix demeure pourtant quasi ignorée en France en dehors de cercles universitaires, alors même que son ami et compatriote Paul Celan la portait en haute estime et qu’elle est considérée comme l’une des grandes poétesses de la Shoah, au même titre que Nelly Sachs. C’est cette injustice que Sabine Aussenac a voulu réparer en retraçant les flamboyances culturelles de Czernowitz, la « petite Vienne » de la Bucovine, avant de fixer les béances du ghetto, de la Shoah et de l’exil, jusqu’à la renaissance en poésie de Rose Ausländer. Et c’est bien autour de cette césure fondamentale du génocide et de la problématique de la judéité que se noue le lien passionné de la poétesse à son public allemand, en miroir du rapport intime et universel la liant à son peuple et à sa religion.
Le livre
Rose Ausländer – Une grande voix juive de la Bucovine de Sabine Aussenac, avec une préface de Laurent Cassagnau, est paru aux éditions du Bord de l’Eau (2022).
Agrégée d'allemand,
Sabine Aussenac écrit aussi en allemand et en occitan. Romancière, nouvelliste, poète, elle a remporté de nombreux concours littéraires. Double lauréate des Jeux Floraux toulousains en 2020, elle traduit également Rose Ausländer, à qui elle consacre actuellement un roman, et rédige une thèse autour des femmes artistes de Worpswede. Elle a obtenu en été 2023 une bourse du Fonds Citoyen franco-allemand pour présenter ses recherches sur Rose Ausländer en Rhénanie.
Laurent Cassagnau est traducteur et maître de conférences en études germaniques à l'École Normale Supérieure de Lyon, spécialiste de poésie de langue allemande moderne et contemporaine.
En coopération avec les éditions du Bord de l’Eau
Retour