Rencontre littéraire Vladimir Vertlib

Couverture « L’étrange mémoire de Rosa Masur »

Lu, 22.02.2016

19h00

Goethe-Institut Paris

« L’étrange mémoire de Rosa Masur »

En coopération avec les éditions Métailié, le Forum Culturel Autrichien et les Amis du Roi des Aulnes
 
En présence de l’auteur et de sa traductrice Carole Fily
Modération : Luba Jurgenson
 
Pour son 750e anniversaire, la petite ville de Gigricht en Allemagne décide de favoriser l’intégration des étrangers : 5000 marks sont offerts à ceux d’entre eux qui auraient quelque chose d’intéressant à raconter. Rosa Masur, quatre-vingt-douze ans, vieille Juive russe à qui on ne la fait pas et dotée d’un sens de l’humour à toute épreuve, se porte candidate. Elle a une anecdote. L’anecdote du siècle.
Ce siècle, justement, elle l’a vécu de bout en bout, avec tous ses coups bas, ses tressaillements, ses révolutions, ses guerres mondiales, ses drames, ses tragédies. Petite Juive dans un village biélorusse où les pogroms ne sont jamais loin, jeune fille émancipée dans la Leningrad des années 20, ouvrière dans une usine textile puis employée comme traductrice de l’allemand, directrice de “colonie de vacances” sous les bombes allemandes de l’été 1941… Pendant l’interminable siège de la ville, mère de deux enfants, elle en est réduite à faire du bouillon avec la colle du papier peint, alors que ses voisins dévorent leur canari. Après la guerre elle doit batailler avec les pires bureaucrates pour que son fils puisse étudier, l’antisémitisme étant entre-temps revenu à la mode.
Sorcières, apparatchiks, soldats, cannibales, passeurs, commères, tous les personnages du xxe siècle défilent dans une épopée terriblement vivante, menée tambour battant par une femme extraordinaire, drôle, intelligente, et qui n’a pas froid aux yeux. Même face à Staline.
Vladimir Vertlib écrit là un grand roman russe, énergique, fascinant, qui vous entraîne à sa suite aussi sûrement que le cours de l’Histoire.
 
Écrivain germanophone d’origine russe, né en 1966 à Leningrad (Saint-Pétersbourg), Vladimir Vertlib émigre en 1971 avec sa famille en Israël. Après une odyssée à travers l’Europe, Israël et les Etats-Unis, il s’installe en Autriche en 1981 et devient citoyen autrichien.
Depuis 1993, il vit à Vienne comme écrivain, sociologue, traducteur et journaliste.
Auteur de nombreux romans parmi lesquels Zwischenstationen (1999), Das besondere Gedächtnis der Rosa Masur (2001), Mein erster Mörder (2006), Schimons Schweigen (2012) ou encore Lucia Binar und die russische Seele (2015). L’étrange mémoire de Rosa Masur (Métailié 2016, trad. Carole Fily) est son premier livre traduit en français.

Retour