Événement D’une langue vers l’autre

D'une langue vers l'autre © Dans les villes

Ma, 21.09.2021 -
Sa, 02.10.2021

Traduire, interpréter, transmettre

Vous regardez volontiers, au cinéma ou sur arte, des films en allemand, mais prêtez-vous attention aux génériques de fin et aux noms de ceux·celles qui se sont chargé des sous-titres ? La Montagne magique de Thomas Mann vous a marqué·e·s, mais les noms de Maurice Betz et Claire de Oliveira ne vous évoquent rien ? C’est pourtant à lui·elle que nous devons deux traductions françaises de cette référence de la littérature allemande… Avez-vous déjà, au cours d’une conférence ou d’une table ronde plurilingue, jeté un œil en direction des cabines pour observer les interprètes dont vous entendiez les voix dans votre casque ?

Les multiples langues qui nous entourent constituent une composante essentielle de nos identités, en tant qu’individus comme en tant que groupes et sociétés. A fortiori à Strasbourg, capitale européenne et ville frontalière. Sans traduction ou interprétation, point de diversité linguistique, de compréhension mutuelle, de circulation des idées ou diffusion des savoirs.

Si nous vivons aujourd’hui le plurilinguisme comme une évidence et le tenons pour acquis, nous oublions souvent de nous interroger sur ces pratiques de transmission que sont la traduction et l’interprétation : Quels en sont les acteur·rice·s principaux·ales ? Quels rôles jouent-ils·elles dans la constitution du patrimoine linguistique et culturel de notre société ? Comment devient-on traducteur·rice ou interprète ? Comment évoluent ces métiers en termes d’outils, de méthodes et d’attentes des marchés ? Quels sont les enjeux économiques, politiques, sociaux, intellectuels et culturels de ce secteur ? Et comment « traduire et interpréter » nos mots en langue des signes, en musique, en dessin ou nos images, nos actions et sons en mots ?
 
Du 21 septembre au 2 octobre, l’événement « D’une langue vers l’autre » met à l’honneur les traducteur·rice·s et interprètes avec la volonté de s’adresser à tous les publics, des grand·e·s lecteur·rice·s et spectateur·rice·s aux simples curieux·euses. Au programme : lectures, rencontres et discussions, remise du prix Maurice-Betz, joute de traduction littéraire, atelier interprétation simultanée, ateliers de traduction pour enfants, performances… Dix jours de partage, de réflexion, d’échange et de jeux ouverts à tous !  

L’événement « D’une langue vers l’autre – traduire, interpréter, transmettre » a vocation à devenir un rendez-vous annuel, ancré dans le programme culturel de la Ville et l’Eurométropole de Strasbourg.

Programme complet à télécharger ici :
D'une langue vers l'autre 2021


Lancée sur l’initiative du Goethe-Institut de Strasbourg, cette première édition réunit de nombreux partenaires organisateurs : l’Académie d’Alsace, À livre ouvert… wie ein offenes Buch, ARTE, l’Association des traducteurs littéraires de France (ATLF), la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg, le consulat général de Suisse, la direction générale de la traduction de la Commission européenne, la direction des relations européennes et internationales de la Ville et de l’Eurométropole, l’Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales de l’Université de Strasbourg (ITIRI), le Lieu d’Europe, la Médiathèque André Malraux et Musica.
Nous remercions la Ville et l’Eurométropole de Strasbourg pour son précieux soutien, ainsi que l’association française des formations universitaires aux métiers de la traduction, l’association internationale des interprètes de conférence, le Centre national du livre, la Chapelle protestante de l’Hôpital civil, la Ville de Colmar, les Cinémas Star, la Sofia, le Centre français d’exploitation du droit de copie, Le Mans université, la Maison Albert Schweitzer de Günsbach, le Musée Unterlinden, la Société d’histoire du Val et de la Ville de Munster, la librairie Kléber, l’Université populaire européenne de Strasbourg, Vidéo les Beaux Jours et Wendigo Films, qui nous ont soutenu·e·s dans l’organisation et le financement de ce bel événement.

Retour