Übersetzerpreise

The Goethe-Institut Award for New Translation

Der Goethe-Institut Award for New Translation wird gemeinsam vom Goethe-Institut London und der Society of Authors alle zwei Jahre verliehen. Seit 2010 zeichnet der Preis auch Übersetzer*innen aus, deren Arbeit noch nicht veröffentlicht wurde. 

Der mit 1.000 EUR dotierte Award umfasst auch den Besuch der Leipziger Buchmesse und die Teilnahme am International Translators' Meeting, das vom Literarisches Coloquium Berlin organisiert wird.

Bewerbungen können ab dem 13. September 2021 eingereicht werden.
Einsendeschluss ist Montag, der 11. November, 17 Uhr (GMT).

Offen für aufstrebende britische Literaturübersetzer, die aus dem Deutschen in die englische Sprache übersetzen.

Weitere Informationen:

Prizes@societyofauthors.org
 Society of Authors 
 New Books in German

Schlegel-Tieck-Preis für literarische Übersetzungen

Mit dem Schlegel-Tieck-Preis wird seit 1965 jährlich die beste englische Übersetzung aus dem Deutschen ausgezeichnet, die in einem britischen Verlag im vorausgegangenen Jahr erstmals erschienen ist. Der Name des Preises leitet sich ab aus den Namen zweier bedeutender deutsche Dichter der Romantik, August Wilhelm Schlegel (1767-1845) und Ludwig Tieck (1773-1853). Beide sind als hervorragende deutsche Shakespeare-Übersetzer bekannt.

Der Preis ist mit 3.000 £ dotiert und wird im Rahmen der jährlich von der Society of Authors organisierten Übersetzerpreiszeremonie in der Regel im Februar/März des Folgejahres in London verliehen.

Die Deutsche Botschaft London unterstützt den von der Society of Authors verwalteten Übersetzerpreis.

Jährlich werden bis zu drei Jurymitglieder ernannt, die auf der Basis des Originaltitels und der Übersetzung in Zusammenarbeit mit der Translators Association der Society of Authors den Preisträger auswählen.

Der Schlegel-Tieck-Preis 2020 wurde am 11. Februar 2021 von Steffan Davies, Senior Lecturer in German an der Universität Bristol, bei der Online-Veranstaltung mit dem Titel Society of Authors' Translation Prizes verliehen.

Preisträger 2021:

Martyn Crucefix für die Übersetzung von Peter Huchels  Gezählte Tage / These Numbered Days, (Shearsman Books, 2019).

Empfehlung der Jury 2021:
Jamie Bulloch für die Übersetzung von Birgit Vanderbekes Ich freue mich, dass ich geboren bin / You Would Have Missed Me (Peirene Press, 2019).

Weitere Informationen:

Prizes@societyofauthors.org
   Society of Authors
   New Books in German