Übersetzungsworkshop
Unser Übersetzerstammtisch richtet sich an erfahrene und angehende Literaturübersetzer*innen jeglicher Sprachkombination. Er findet üblicherweise monatlich entweder am Dienstag oder Donnerstag von 18.30 bis 20.00 Uhr. Momentan treffen wir uns abwechselnd online oder vor Ort am Goethe-Institut Glasgow.
Die teilnehmenden Literaturübersetzer*innen werden eingeladen, einen Auszug (ca. 1000 Wörter) ihres derzeitigen Übersetzungsprojekts (Prosa oder Lyrik, zu Publikations- oder Privatzwecken) mitzubringen und mit den anwesenden Übersetzern*innen zu besprechen.
Moderation: Annie Rutherford (Mutterschaftsvertretung für Rebecca DeWald)
Interessierte können sich auf Eventbrite kostenlos für die Treffen anmelden. Sie sind auch herzlichst willkommen unserer Facebook-Gruppe beizutreten.
Vielleicht interessiert Sie auch unser Translation Theory Lab in dem wir die Materie vertiefen und uns eingehend mit Fragen der Übersetzungstheorie auseinandersetzen.
-
20.11.
-
21.09.
-
13.07.
-
08.06.
-
09.05.