Let's talk!
Vom 9. bis zum 18. November 2020 werden in kurzen Online-Präsentationen und Diskussionen wichtige Aspekte des modernen Publizierens beleuchtet. Dieses digitale Fachprogramm im Rahmen der 17. Internationalen Buchmesse richtet sich an Verleger*innen, Buchhändler*innen, Literaturagent*innen und Literaturübersetzer*innen in Griechenland und Deutschland.
Themenschwerpunkte sind die neusten Trends im Bereich Hörbuch, Best practice-Beispiele für Buchhändler unter den neuen Bedingungen der Covid-19-Pandemie und erfolgreiches online Buchmarketing für Verlage.
In den Online-Seminaren mit Fokus auf Übersetzung werden die speziellen Herausforderungen bei der Übersetzung von Lyrik und Graphic Novels thematisiert sowie Netzwerkstrategien und die Bedeutung des kulturellen Kontextes beim literarischen Übersetzen.
Themenschwerpunkte sind die neusten Trends im Bereich Hörbuch, Best practice-Beispiele für Buchhändler unter den neuen Bedingungen der Covid-19-Pandemie und erfolgreiches online Buchmarketing für Verlage.
In den Online-Seminaren mit Fokus auf Übersetzung werden die speziellen Herausforderungen bei der Übersetzung von Lyrik und Graphic Novels thematisiert sowie Netzwerkstrategien und die Bedeutung des kulturellen Kontextes beim literarischen Übersetzen.
-
09.11.
Der kulturelle Kontext beim literarischen Übersetzen
19:00 Uhr | Online-Seminar für Übersetzer*innen
-
11.11.
-
12.11.
Übersetzung von Graphic Novels – besondere Herausforderungen
19:00 Uhr | Online-Seminar für Übersetzer*innen
-
16.11.
-
16.11.
-
18.11.