Jaffa Fest 2020 online שפת אם - מאמעלושן

מאת סשה זלצמן

דרמת אודיו אונליין

Mamaloshen © Gesher Theater שלוש נשים בנות שלושה דורות - סבתא, אם ונכדה - מחפשות את זהותן ואת שורשיהן בזעם, חמלה והומור. השיחות ביניהן נוגעות לאשמה, אחריות, קבלה ואובדן במשפחה קטנה זו ובשאלה כיצד שורדים את העבר ומעצבים אותו. התהליכים ששלוש הנשים עוברות מתרחשים מתוך אהדה וצורך בהגנה כאחד.

כיצד נראו חיים יהודיים במזרח גרמניה לפני 50 שנה וכיצד הם נראים היום?
יידיש מכנה את עצמה מאמאלושן (לשון אם) אולם שפת האימהות במחזה מתבררת כשפה זרה לנצח של האהבה שאינה מגינה מפני אי הבנה. בד בבד הטקסט הוא גם  מחווה להומור היהודי, לשנאת האם ולבדיחות האם שלעיתים יודעות יותר מאשר הן מסוגלות לבטא.
 
במוי – דדי ברון

לין (סבתא) – רבקה מיכאלי
קלרה (אם) – נטע שפיגלמן
רחל (נכדה) – נטע רות
 דיווי, אחיה של רחל
 


הקלטה ועיצוב פסקול: אלכסה לרנר ואור מצא
 פסנתר: שלי לוי
עוזרת במאי והפקה: יעל גולדמן
תרגום לעברית:  עינת ברנובסקי

תודה מיוחדת למוניקה פיצ'יוני (Monica Picchioni)

ביום שני 7 בדצמבר יתקיים מפגש ב-ZOOM עם השחקנים והיוצרים. להרשמה>>


מועדים:
יום ה' -  3 בדצמבר, 21:00
יום ו'  -  4 בדצמבר, 16:00, 18:00, 21:00
יום ש' -  5 בדצמבר, 12:00, 16:00, 21:00
יום א' -  6 בדצמבר, 16:00, 18:00, 21:00
יום ב' -  7 בדצמבר, 16:00, 18:00, 21:00
יום ג' -  8 בדצמבר, 14:00, 16:00, 18:00

 לרכישת כרטיסים
 
שיתוף פעולה בין תיאטרון גשר למכון גתה ישראל
במסגרת ​"אל תגידו לי איך להיות אישה"
 

חזור