Cities of Translators Berlin-Kolkata

Cities of Translators Berlin - Kolkata © Goethe-Institut Kolkata TOLEDO © TOLEDO

Ein TOLEDO-Projekt in Kolkata

Eine Gruppe von Übersetzer/innen, Autor/innen und Herausgeber/innen aus Berlin (Sherry Simon, Isabel Fargos Cole, Nikola Richter, Anja Kootz, Patricia Klobusiczky, Christian Filips, Jürgen Jakob Becker, Aurélie Maurin) erkundet Kolkata als eine multilinguale, berühmte Literaturmetropole mitsamt ihren Übersetzer/innen, wobei ein besonderer Fokus auf ihrer Übersetzungskultur liegt. Die Stadt wird als Raum für literarische Übersetzungen und als Bühne für Übersetzer/innen betrachtet und zeigt die besondere Natur der Stadt als Ort für Translator/innen.

Diese erste Übersetzungsexpedition wird von Subroto Saha, einem Übersetzer aus dem Deutschen ins Bengali, geleitet. Auf dem Programm stehen Erkundungen mit Heritage Walk Calcutta, Vorlesungen und Gespräche zu "Translating Kolkata" in der Bangla Akademi, Diskussionen mit Autor/innen und Übersetzer/innen der Sahitya Akademi, Treffen mit Verleger/innen und Herausgeber/innen, ein Symposium zum Thema Übersetzungen am Centre for Translation of Indian Literatures der Jadavpur University sowie Lesungen und Gespräche am Goethe-Institut / Max Mueller Bhavan Kolkata. 

Zurück