Sonntag, 25. April 2021, 08 Uhr – Dienstag, 26. April 2021, 08 Uhr
This is how you move them
Digitales Theater|By Urvi Vora
-
Online New Delhi
- Sprache Englisch und Hindi
- Teil der Reihe: Refunction 2020-2021
Voranmeldung erforderlich. Schreiben Sie an Shweta.Wahi@goethe.de und geben Sie in der Betreffzeile den/die Titel der Veranstaltung/en an, die Sie besuchen möchten. Link und andere Details werden Ihnen mitgeteilt.
Dauer: ca. 60 Min.
Sprache: Englisch und Hindi
Viele Poster der postkolonialen Ära zeigen das Bild eines muskulösen indischen Mannes mit einem dichten, schwarzen Schnurrbart mit hoch gezwirbelten Enden. Er steht neben einem schlaksigen britischen Soldaten und spricht über den "Fünfjahresplan" zur Entwicklung Indiens. Ein altes Sprichwort sagt: "Moochh nahi, toh kuchh nahi", was übersetzt so viel heißt wie: "Wer keinen Schnurrbart hat, hat nichts." Doch in der Grenzregion des Punjab wird die Redensart anders verstanden: "Wer keinen Schnurrbart hat, hat keinen Penis."
This is how you move them ist eine digitale Aufführung, die der Rolle von Schnurrbärten und Penissen in der Grenzzeremonie von Wagah und der Bedeutung der Ideologie in einer Demokratie nachgeht.
Visuelle und Tongestaltung: Sijya Gupta
Webdesign: Hiren Kangad
Aufführung: Ankit Pandey und Lauren Robinson
Kamera: Annette Jacob
Tonmischung: Jay Panelia
Skript und Regie: Urvi Vora
Dauer: ca. 60 Min.
Sprache: Englisch und Hindi
Viele Poster der postkolonialen Ära zeigen das Bild eines muskulösen indischen Mannes mit einem dichten, schwarzen Schnurrbart mit hoch gezwirbelten Enden. Er steht neben einem schlaksigen britischen Soldaten und spricht über den "Fünfjahresplan" zur Entwicklung Indiens. Ein altes Sprichwort sagt: "Moochh nahi, toh kuchh nahi", was übersetzt so viel heißt wie: "Wer keinen Schnurrbart hat, hat nichts." Doch in der Grenzregion des Punjab wird die Redensart anders verstanden: "Wer keinen Schnurrbart hat, hat keinen Penis."
This is how you move them ist eine digitale Aufführung, die der Rolle von Schnurrbärten und Penissen in der Grenzzeremonie von Wagah und der Bedeutung der Ideologie in einer Demokratie nachgeht.
Visuelle und Tongestaltung: Sijya Gupta
Webdesign: Hiren Kangad
Aufführung: Ankit Pandey und Lauren Robinson
Kamera: Annette Jacob
Tonmischung: Jay Panelia
Skript und Regie: Urvi Vora
Ort
Online New Delhi
Indien
Indien
Projekt-Website
Ort
Online New Delhi
Indien
Indien
Projekt-Website