ich lieb dich

ich lieb dich © Goethe-Institut Kolkata

Sat, 03.12.2022

5:00 PM

ARTHSHILA, Santiniketan, Shyambati, Bolpur

A performance of the play

ich lieb dich by Kristo Šagor.
Translation into Bangla: ভালোবাসি by Parthapratim Chattopadhyay.

The Play
Julian's parents are getting divorced. This rattles his idea of ​​love. Does adult love pass as quickly as the love for lemon-flavoured ice-cream or chestnuts or a guinea pig? He is quite sure that he loves Lia and will always love her: "Love you." "Love you not," says Lia.

Who loves whom - and why, to be honest? What does love mean, and how does it work at present? And what is the difference between “I love you” and “Love you”? And what is the opposite of love? Twelve-year-old Julian and eleven-year-old Lia face the small but important differences and also the big questions about love and its impermanence. And they let all the loved ones, even those almost forgotten, have their say, they put themselves in the shoes of the living and the dead, of the dancing grandparents and the arguing parents, and even in the shoes of loved ones in the future. In this way, the children condense their love into an eventful story and simultaneously win for themselves important moments in their own lives.

The Playwright
Kristo Šagor was born in 1976 in Stadtoldendorf. He studied linguistics as well as literature and theatre studies at the Free University of Berlin. He writes and stages plays and composes his own stage arrangements for existing works, including Goethe's “Werther”, Horváth's “Jugend ohne Gott” (Youth without God) and most recently “Die verlorene Ehre der Katharina Blum” (The lost honour of Katharina Blum) based on Heinrich Böll’s novel.’

He has received numerous awards for his plays, including the Audience Award at the Heidelberg Play Market in 2001 and the Youth Play Award in 2019, the Author’s Award at the Dutch-German children's and youth theatre festival "Kaas und Kappes" in 2003, and 2005, the Baden-Württemberg Youth Theatre Award in 2014 and the Mülheim Children's Play Award in 2019. For his directorial work, he received the 2008 German Theatre Prize DER FAUST as the best director in children's and youth theatre. Kristo Šagor lives in Berlin.

Cast:
Soumyodip Biswas, Rima Sarkar, Bapi Das, Soumen Pradhan, Sushil Banik, Bithika Saha, Tirthankar Chanda, Angshu Sarkar, Avijit Chakrabarty, Rinku Sarkar.

Crew:
Directed by Tirthankar Chanda
Music: Bapi, Rupakar.
Light: Shamit Banerjee.
Set: Sekhar Das.
Costume: Jayeeta Das.
Make up: Rinku Sarkar, Sekhar Das.

Part of the project “German contemporary plays in South Asian Languages”.

This play is also available in Hindi (Nidhi Mathur), Marathi (Mrunmayee Shivapurkar), Urdu (Md. Uzair and Tamil (Hamsavahini Singh) languages.

The performance will be followed by a discussion about translating from German to Bangla with the cast, director, translator and Subhendu Sarkar.

For both children and adults.

 

Back