Incontro con il pubblico
Piccolo Atlante della letteratura contemporanea tedesca

Piccolo atlante della letteratura in lingua tedesca
© Laboratorio Formentini per l'editoria

Fatma Aydemir - Franzobel - Reto Hänny

Laboratorio Formentini per l'editoria

Il Laboratorio Formentini per l’editoria e il Goethe-Institut Mailand organizzano l'incontro Piccolo atlante della letteratura contemporanea di lingua tedesca a conclusione del Laboratorio per la letteratura contemporanea di lingua tedesca tenuto da Agnese Grieco.

Incontro con la scrittrice tedesca Fatma Aydemir, lo scrittore austriaco Franzobel e lo scrittore svizzero Reto Hänny.
Modera: Agnese Grieco

Il dialogo con tre scrittori: Fatma Aydemir, Franzobel e Reto Hänny vuole offrire al pubblico e agli “addetti ai lavori” l‘occasione per discutere e approfondire temi, voci e tendenze che caratterizzano oggi la produzione letteraria in lingua tedesca. Tradurre è pratica fondamentale per far conoscere ciò che accade in altri paesi.

In ottica europea il Laboratorio per la letteratura contemporanea di lingua tedesca ha lavorato su undici autori e propone, raccolte ora in un ebook, le prove di traduzione di ciascuno dei libri scelti.

I libri trattati durante il laboratorio sono:

Fatma Aydemir, Ellbogen, Hanser Verlag
Franzobel, Das Floß der Medusa, Zsolnay
Reto Hänny, Blooms Schatten, Matthes&Seitz
Reinhard Kaiser-Mühlecker, Zeichnungen, Fischer Verlag
Dimitrij Kapitelman, Das Lächeln meines unsichtbaren Vaters, Hanser Verlag
Esther Kinsky, Am Fluß, Matthes&Seitz
Ursula KrechelLandgericht, Jung &Jung
Gerhard Roth, Die Irrfahrt des Michael Aldrian, Fischer Verlag
Marie-Luise Scherer, Der Akkordeonspieler, Matthes&Seitz
Philipp SchönthalerVor Anbruch der Morgenröte, Matthes&Seitz
Marlene StreeruwitzDie Schmerzmacherin, Fischer Verlag

 

Dettagli

Laboratorio Formentini per l'editoria

Via Marco Formentini 10
Milano

Lingua: Italiano e tedesco con traduzione consecutiva
Prezzo: Ingresso libero

Tel. +39 02 7769171 progr@mailand.goethe.org