GRIMMaratona

Momenti fiabeschi durante il Carnevale delle fiabe presso il Goethe-Institut: musica, balli, presentazioni realizzate dagli studenti, una sfilata delle maschere e una manifestazione sulle fiabe dedicata ai bambini e alle loro famiglie. I membri della giuria della sfilata delle maschere presso il Goethe-Institut Rom erano Carmine Donzelli (Donzelli Editore), Barbara Schiaffino (Rivista Andersen), Valentina Cardinali (Le CostuMistiche), Giulia (Liceo Tasso), Vanda Perretta (Università Sapienza).

La mostra della GRIMMaratona "Tutte le fiabe" con le illustrazioni di Fabian Negrin è disponibile in prestito al Goethe-Institut.
 

  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
  • GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato
    GRIMMaratona © Goethe-Institut Rom | Paola Libralato

GRIMMaratona – Logo © Fabian Negrin / Donzelli Editore Quando i fratelli Grimm pubblicarono per la prima volta i loro 2 volumi di Fiabe, tra il 1812 e il 1815, col titolo di Kinder- und Hausmärchen, non avevano idea che storie come Cappuccetto Rosso o Biancaneve, Il principe ranocchio o Raperonzolo, Hansel e Gretel o Tremotino, sarebbero diventate le più famose al mondo. Eppure ancora oggi quasi nessuno conosce le fiabe contenute in quei due volumi, poiché nei successivi quarant’anni i due fratelli diedero vita a un cantiere che sfornò altre sei edizioni, ognuna diversa per contenuti e stile.

A distanza di due secoli, dunque, è giunto il tempo di scoprire da dove tutto è cominciato – e le sorprese non mancheranno, poiché si scoprirà che non tutte le fiabe a noi più familiari erano realmente così come noi le conosciamo – qualcuna era più avvincente (Raperonzolo per esempio), qualcun’altra più crudele (come Biancaneve), e qualche altra meravigliosa ma poi scivolata nei cassetti dei Grimm e mai più ripubblicata.

Per scoprire questo tesoro sconosciuto, il Goethe-Institut di Roma, la Donzelli editore e l’Università la Sapienza di Roma hanno lanciato una vera e propria maratona di attività attorno alle fiabe in collaborazione con gli studenti universitari del biennio della magistrale.

A partire dalla prima edizione integrale italiana di queste originarie Fiabe dei Grimm, nella traduzione della germanista Camilla Miglio, docente della Sapienza, il Goethe-Institut di Roma ha coordinato una serie di attività presso una rete di scuole italiane, volte alla conoscenza del patrimonio grimmiano e, attraverso questo, della lingua tedesca e del rapporto tra la tradizione orale e la letteratura fiabesca.

Grazie ad un'innovativa scelta didattica, il progetto ha sviluppato una stretta collaborazione tra scuola e università, e si è avvalso degli studenti del Corso di laurea magistrale nella veste di tutor delle attività nelle classi superiori. Per tre mesi gli allievi della professoressa Camilla Miglio hanno seguito gli appositi workshop di formazione (traduzione; oralità e scrittura; differenze di registri; fiaba popolare e fiaba colta; criteri di raccolta, scrittura e riscrittura delle fiabe; ecc.), preparatori al lavoro di tutoring che li ha visti impegnati in uno stage nelle scuole. Gli studenti delle scuole partecipanti hanno così avuto la possibilità di accostarsi per la prima volta alle versioni sconosciute delle fiabe più note, e di sperimentarsi nella lettura ad alta voce e nell’ascolto, nella riscrittura, e nell’adattamento multimediale di una fiaba di loro scelta.

La Maratona si è conclusa con il Carnevale delle fiabe presso il Goethe-Institut di Roma: un momento pieno di allegria in cui, dopo aver presentato all’attento pubblico il loro lavoro in forma di pièces teatrali, canzoni o storie, gli studenti e gli insegnanti hanno ballato insieme al ritmo della  musica suonata dalla pop-band della Scuola Germanica Roma.

In collaborazione con:
Sapienza Università di Roma – Donzelli Editore