Dialoghi italo-tedeschi sulla traduzione nell'ambito del Premio italo-tedesco per la traduzione
Quattro giorni di dibattiti e workshop, tutte le maggiori istituzioni culturali italiane e tedesche e oltre 50 protagonisti del mondo editoriale: Italia e Germania fanno il punto sulla loro relazione culturale. Una lunga storia di affinità elettive che passa in primo luogo per l’appassionante e instancabile lavoro del traduttore.
Il programma si terrà in quattro sedi:
Casa di Goethe,
Goethe-Institut,
Villa Sciarra e
Accademia Tedesca Roma Villa Massimo. Tra i partecipanti, in primis ovviamente i traduttori italiani e tedeschi e poi gli scrittori, i germanisti, gli agenti letterari, gli editori e i rappresentanti delle istituzioni coinvolte.
Tra i traduttori saranno presenti alcuni dei vincitori delle passate edizioni del Premio di traduzione letteraria italo tedesco, quali
Moshe Kahn, vincitore per la traduzione di
Horcynus Orca di Stefano d’Arrigo, Maja Pflug, traduttrice di autori quali Natalia Ginzburg, Pierpaolo Pasolini e Elsa Morante, e poi le premiate italiane
Marina Pugliano e
Giusi Drago. Presenti anche docenti di germanistica e traduttori, quali
Paola Del Zoppo,
Camilla Miglio e
Luigi Reitani, ma anche autori che, parallelamente alla loro attività di scrittura, affiancano quella della traduzione come
Roberto Cazzola e
Stefano Zangrando, quest’ultimo traduttore in Italia di
Ingo Schulze, anche lui presente a Roma. Tra gli autori invitati anche
Sibylle Lewitscharoff e
Edoardo Albinati. Anche gli editori saranno protagonisti di alcuni momenti, come
Adelphi e
Einaudi, così come agenti letterarie quali
Barbara Griffini.
Eventi aperti al pubblico
Il primo evento aperto al pubblico si terrà il
13 luglio alle ore 20 nell'Auditorium del
Goethe-Institut: l’incontro
Il traduttore e il suo autore vedrà protagonisti
Verena von Koskull, traduttrice di
Edoardo Albinati, lo stesso Albinati e poi
Stefano Zangrando e
Ingo Schulze.
Evento del 13/7 in streaming in italiano
Il
14 luglio alle ore 20, presso
Villa Sciarra, sarà possibile seguire l’incontro
Dante in Germania, con la scrittrice tedesca
Sibylle Lewitscharoff a colloquio con il germanista e traduttore
Luigi Reitani. L’evento è in collaborazione con la Società Dante Alighieri e il Centro per il Libro e la Lettura.
Posti esauriti!
Evento del 14/7 in streaming in italiano
Il pubblico potrà inoltre seguire il
15 luglio alle ore 20 la manifestazione conclusiva a
Villa Massimo: saranno presenti la vincitrice e il vincitore del Premio Roma 2020/21, i borsisti
Franziska Gerstenberg e
Alexander Schimmelbusch, moderati dalla direttrice del Museo Casa di Goethe,
Maria Gazzetti.
Posti esauriti!
Evento del 15/7 in streaming in italiano
Comitato scientifico:
Joachim Bernauer / Julia Draganović / Maria Gazzetti / Luigi Reitani
Ulteriori informazioni
Affinità elettive 2021 - Organizzatori
Indietro