Clemens Meyer: “Eravamo dei grandissimi”

Presentazione libro e incontro con l’autore

Eravamo dei grandissimi © Keller editore Esce in Italia uno dei romanzi più importanti sulla “generazione del 1989”: Eravamo dei grandissimi, il pluripremiato libro d’esordio di Clemens Meyer (titolo originale: Als wir träumten, trad. ital. di Roberta Gado e Riccardo Cravero, Keller editore 2016).

In collaborazione con Keller editore, il Goethe-Institut Rom invita alla presentazione del libro al pubblico romano alla presenza dell’autore Clemens Meyer, in dialogo con la sua traduttrice Roberta Gado.

Mi sembra quasi che l’anno dell’Eastside, anche se non è durato nemmeno un anno e prima erano già successe un mucchio di cose e tante ancora ne sono successe dopo, ecco, mi sembra che sia stato il periodo più lungo di quando eravamo ragazzi… o eravamo ancora bambini? E quando sogno di quell’anno, o ci ripenso, capisco che noi, allora, eravamo dei grandissimi.”

Il capolavoro di Clemens Meyer Eravamo dei grandissimi, ambientato nella Lipsia prima e dopo la riunificazione, è un romanzo sulla generazione a cavallo della caduta del Muro che in quegli anni cercava di sopravvivere e di inventarsi un futuro nel Selvaggio Est, in uno dei quartieri più devastati della città. Saltando da un piano temporale all’altro, Meyer ci presenta Lipsia negli anni delle case occupate, degli incontri clandestini di boxe, degli hooligan, delle prime discoteche e delle bevute disperate con la profondità e la poesia di chi quegli anni li ha amati a carissimo prezzo, vedendo perdersi uno dopo l’altro i propri amici d’infanzia e sgretolarsi poco a poco il mito dell’Ovest.

Il 19 novembre 2016, nell’ambito della 2a mostra del nuovo cinema europeo sarà presentato Als wir träumten (titolo internaz.: As we were dreaming, regia di Andreas Dresen, D 2013/15, V.O., sott. ital.), il film tratto dal romanzo di Clemens Meyer in concorso alla Berlinale del 2015.
Sarà presente Clemens Meyer; moderazione: Enrico Magrelli.

La traduzione italiana di Als wir träumten è stata realizzata grazie al programma di sovvenzione del Goethe-Institut che sostiene le case editrici all’estero nella pubblicazione della letteratura tedesca, con l’obiettivo di consentire a lettori che non conoscono la lingua di accedere a contributi scientifici importanti, opere letterarie di alto livello, letteratura per bambini e ragazzi e saggi selezionati.

Indietro