dal 12 al 15 luglio 2021

Affinità elettive 2021

Forum | Dialoghi italo-tedeschi sulla traduzione nell'ambito del Premio italo-tedesco per la traduzione

  • Diversi luoghi, Roma

  • Lingua Traduzione simultanea
  • Prezzo Gli incontri aperti al pubblico sono gratuiti, su prenotazione e in streaming

Affinità elettive 2021 © Goethe-Institut Rom | Grafica: Eleonora Salerno

Quattro giorni di dibattiti e workshop, tutte le maggiori istituzioni culturali italiane e tedesche e oltre 50 protagonisti del mondo editoriale: Italia e Germania fanno il punto sulla loro relazione culturale. Una lunga storia di affinità elettive che passa in primo luogo per l’appassionante e instancabile lavoro del traduttore.

Il programma si terrà in quattro sedi: Casa di Goethe, Goethe-Institut, Villa Sciarra e Accademia Tedesca Roma Villa Massimo. Tra i partecipanti, in primis ovviamente i traduttori italiani e tedeschi e poi gli scrittori, i germanisti, gli agenti letterari, gli editori e i rappresentanti delle istituzioni coinvolte. Tra i traduttori saranno presenti alcuni dei vincitori delle passate edizioni del Premio di traduzione letteraria italo tedesco, quali Moshe Kahn, vincitore per la traduzione di Horcynus Orca di Stefano d’Arrigo, Maja Pflug, traduttrice di autori quali Natalia Ginzburg, Pierpaolo Pasolini e Elsa Morante, e poi le premiate italiane Marina Pugliano e Giusi Drago. Presenti anche docenti di germanistica e traduttori, quali Paola Del Zoppo, Camilla Miglio e Luigi Reitani, ma anche autori che, parallelamente alla loro attività di scrittura, affiancano quella della traduzione come Roberto Cazzola e Stefano Zangrando, quest’ultimo traduttore in Italia di Ingo Schulze, anche lui presente a Roma. Tra gli autori invitati anche Sibylle Lewitscharoff e Edoardo Albinati. Anche gli editori saranno protagonisti di alcuni momenti, come Adelphi e Einaudi, così come agenti letterarie quali Barbara Griffini.

Eventi aperti al pubblico

Il primo evento aperto al pubblico si terrà il 13 luglio alle ore 20 nell'Auditorium del Goethe-Institut: l’incontro Il traduttore e il suo autore vedrà protagonisti Verena von Koskull, traduttrice di Edoardo Albinati, lo stesso Albinati e poi Stefano Zangrando e Ingo Schulze
Evento del 13/7 in streaming in italiano
Il 14 luglio alle ore 20, presso Villa Sciarra, sarà possibile seguire l’incontro Dante in Germania, con la scrittrice tedesca Sibylle Lewitscharoff a colloquio con il germanista e traduttore Luigi Reitani. L’evento è in collaborazione con  la Società Dante Alighieri e il Centro per il Libro e la Lettura.

Posti esauriti!
Evento del 14/7 in streaming in italiano  
Il pubblico potrà inoltre seguire il 15 luglio alle ore 20 la manifestazione conclusiva a Villa Massimo: saranno presenti la vincitrice e il vincitore del Premio Roma 2020/21, i borsisti Franziska Gerstenberg e Alexander Schimmelbusch, moderati dalla direttrice del Museo Casa di Goethe, Maria Gazzetti.

Posti esauriti!
Evento del 15/7 in streaming in italiano   
Comitato scientifico:
Joachim Bernauer / Julia Draganović / Maria Gazzetti / Luigi Reitani


Ulteriori informazioni Affinità elettive 2021 - Organizzatori Affinità elettive 2021 - Organizzatori