Hendarto Setiadi
Indonesien

Hendarto Setiadi © Photo: Goethe-Institut Korea/OZAK Hendarto Setiadi Photo: Goethe-Institut Korea/OZAK
Hendarto Setiadi ist seit 1986 als freiberuflicher Übersetzer in den Sprachrichtungen Deutsch-Indonesisch und Englisch-Indonesisch tätig. Er ist ein Quereinsteiger, hatte aber für seinen Beruf das Glück, in Deutschland geboren und zweisprachig aufgewachsen zu sein. Bis jetzt hat er mehrere Male ein Übersetzerstipendium des Goethe-Instituts erhalten und war zweimal Teilnehmer beim Social-Translating-Projekt des Goethe-Institut Seoul. Er lebt mit seiner Familie in Bogor in der Nähe der indonesischen Hauptstadt Jakarta.
 

Auswahl an übersetzten Titeln


Michael Ende: Momo. Gramedia Pustaka Utama, 2004.

Cornelia Funke: Herr der Diebe. Gramedia Pustaka Utama, 2006.

Leif Randt: Planet Magnon. Gramedia Pustaka Utama, 2017.

Judith Schalansky: Verzeichnis einiger Verluste. Yayasan Pustaka Obor Indonesia, 2020.
  Seitentrenner 1 ©     Seitentrenner 1
Top