프로젝트

국립극장 © 주한독일문화원/임윤식

주한독일문화원은 현재의 이슈를 한국과 독일 양측 시각에서 다루고, 양국간의 문화적 교류와 인적 네트워크 구축을 지원하는 프로젝트에 특히 중점을 두고 있습니다.

이를 위해 서울을 비롯한 기타 여러 도시에 소재하는 파트너들과 긴밀하게 협력하여 각종 문화·교육 행사를 진행하고 있습니다. 더 나아가 인터넷 정보망을 점차적으로 확충함으로써 주한독일문화원의 웹사이트를 통해 한국과 독일의 최신 사회문화적 이슈들이 공유될 수 있도록 힘쓰고 있습니다.

프로젝트

Social Translating Key Visual

소셜 번역

'머크 소셜 번역 프로젝트' 일환으로 아시아 10개국의 문학 번역가들이 토마스 멜레의 소설 ‘등 뒤의 세상’을 각각의 자국어로 번역하면서 Lectory라는 E-Book 플랫폼에서 교류합니다.
 

Snowboardfahrer Stefan Lösler nach dem Snowboardcross beim Interview mit Julia Hollnagel und Amrei Zieriacks, Schülerreporterinnen der Paralympics Zeitung Foto: Thilo Rückeis

패럴림픽 신문

2018 평창 동계패럴림픽을 맞아 주한독일문화원과 독일의 일간지 ‘타게스슈피겔’, 한국의 ‘한겨레 신문’이 ‘패럴림픽 신문’의 한국어판을 선보입니다.

Being Faust - Enter Mephisto © 주한독일문화원

Being Faust
Enter Mephisto

"Being Faust – Enter Mephisto"는 요한 볼프강 폰 괴테의 '파우스트'를 현대적으로 해석하여 모바일, 소셜미디어와 이벤트를 결합한 '빅게임'이다.

A BETTER VERSION OF YOU

혁신 기술을 이용한
다양한 응용 프로그램과 제품 전시

2017년 12월 12일(화)–
2017년 12월 17일(일)
아트선재센터

2017년 아시아 작곡가 쇼케이스 메인 사진 사진: 자잉 린, 프랑크 베드로시안, 박정은, 카이토 나카호리

아시아 작곡가
쇼케이스

“아시아 작곡가 쇼케이스”는 아시아 작곡가의 창작활동을 지원하기 위하여 설립되었다. 2017년 아시아 작곡가 쇼케이스를 위해 새로 작곡된 네 개의 작품은 2017년 4월 3일 통영국제음악제에서 세계초연되었다.

Future Perfect

Future Perfect

괴테 인스티투트와 FUTURZWEI 재단이 오늘, 세계 곳곳에서 펼쳐지는 내일의 이야기를 묶어냅니다.

화제의 신간

독일어권 신간 문학서적 및 전문서적에 관한 선정은 독일어권 유력 언론매체의 서평을 기반으로 하며, 독일도서박람회를 비롯한 도서시장의 현 경향과 추천도서를 반영한다.

Bestandserhaltung Christa Nören; Pixelio.de

지류 보존 처리

독어-영어-중국어-한국어-몽골어-일본어의 지류 보존처리 용어사전은 iBook 또는 eBook으로 다운받으실수 있습니다.

불협화음의 하모니 © 주한독일문화원

불협화음의 하모니

전시 시리즈인 "불협화음의 하모니"는 동아시아의 경직된 경계를 넘어 오늘날 아시아에서의 관계를 묻고 예술적이자 지적인 교류를 시도한다.

4591호 © 동독 사회주의 통일당 독재청산재단, 우베 게릭 사진기록

1989의 세계사

한양대학교 비교역사문화연구소(RICH)와 공동 주최한 국제학술회의가 2014년 11월 6일-8일에 개최되었습니다.