사비네 뮐러
진행자

사비네 뮐러 사진: 사비네 뮐러

사비네 뮐러(Sabine Müller)는 쾰른 대학교에서 민족학과 말레이학과 사회학을, 인도네시아 요그야카르타의 가자마다대학교에서 인도네시아어를 전공했다. 그리고 뒤셀도르프의 하인리히 하이네 대학교에서 외국어로서의 독일어 대학원 과정을 밟았다. 이후 몇 년 동안 반둥과 자카르타에 살면서 시마히 폴리테크닉 강사, 번역가, 괴테 인스티투트 어학 및 프로그램 부서의 프리랜서로 활동했다.

이후 쾰른으로 돌아와 프리랜서 인도네시아어-영어 번역가로 활동하고 있다. 다양한 온라인 및 인쇄 매체의 편집자이자 인도네시아어 강사이기도 하다. 또한 세계도서낭독회를 비롯해 낭송회, 세미나 등 다양한 행사를 진행하며 인도네시아 문학 및 문학 번역 관련 활동을 하고 있다. 소설, 희곡, 시, 에세이 등 인도네시아 작가들의 작품들을 번역했다.
 

소셜 번역에 대하여:

이 프로젝트를 통한 교류는 지리적이고 시간적인 경계를 넘어 번역가의 머릿속에 떠오르는 질문들과 이에 대한 다양한 답을 소개해주며, 작품 자체와 그 코스모스에 대한 심도 있는 토론에 신선함과 풍부함을 더해준다.
 

  Seitentrenner 1