바로가기:
내용 바로가기(Alt 1)서브 내비게이션 바로가기(Alt 3)메인 내비게이션 바로가기(Alt 2)

머크 소셜 번역 프로젝트
번역서

10개의 아시아 언어로 번역된 '등 뒤의 세상'. '머크 소셜 번역 프로젝트'의 10명의 번역가들이 열심히 이 작품을 각자의 언어로 옮겼습니다. 이제 '등 뒤의 세상'을 중국어(번체, 간체), 벵골어, 일본어, 한국어, 마라티어, 몽골어, 신할리어, 태국어, 베트남어로 만나볼 수 있습니다. 최근 출판된 번역서들을 소개합니다.

한국어로 번역된 ‘등 뒤의 세상’

한국어 번역서
'등 뒤의 세상'

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 이기숙
출판사: 솔빛길
표지: © 솔빛길
출판날짜: 2018년 6월

중국어로 번역된 ‘등 뒤의 세상’

중국어 번역서
背對世界

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 멍루 양
출판사: Faces Publications
표지: ©  Faces Publications
출판날짜: 2019년 10월

태국어로 번역된 ‘등 뒤의 세상’

태국어 번역서
ในโลกอันแปรปรวน: บันทึกของนักเขียนไบโพล่าร์

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 안찰리 토펑퐁
출판사: Library House
표지: © Library House
출판날짜: 2019년 6월

몽골어로 번역된 ‘등 뒤의 세상’

몽골어 번역서
НУРУУН ДЭЭРХ ЕРТӨНЦ

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 아리운체체그 강볼드
출판사: Monsudar Publishing LLC
표지: © Monsudar Publishing LLC
출판날짜: 2018년 12월

베트남어로 번역된 ‘등 뒤의 세상’

베트남어 번역서
Bên bờ vực thẳm

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 꽝 러
출판사: 트레 출판사
표지: © 트레 출판사
출판날짜: 2018년 10월

마라티어로 번역된 ‘등 뒤의 세상’

마라티어 번역서
Aakashpatal

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 수난다 마하얀
출판사: 콘티넨탈 출판사
표지: © 콘티넨탈 출판사
출판날짜: 2018년 10월

신할리어로 번역된 ‘등 뒤의 세상’

신할리어 번역서
Maa Nowana Mama

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 아샤니 샬리카 라나싱헤
출판사: 산다카다아트
표지: © 산다카다아트
출판날짜: 2018년 10월

일본어로 번역된 ‘등 뒤의 세상’

일본어 번역서
'背後の世界'

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 김지성
출판사: 가와데쇼보신샤
표지: © 가와데쇼보신샤
출판날짜: 2018년 10월

'등 뒤의 세상' 중국어 번역서

중국어(간체) 번역서
'背向世界'

원서: Die Welt im Rücken / 토마스 멜레
출판사: 베를린 로볼트 출판사, 2016년
번역: 션 시리앙
출판사: 인민문학출판사
표지: © 인민문학출판사
출판날짜: 2018년 10월

  Seitentrenner 1