Programa de Cortometrajes
1968 – Banderas rojas para todos

Test de los colores bandera roja [Farbtest Rote Fahne], Gerd Conradt, 1968, 13 mins., Cinemateca Alemana
Observaciones al programa [Programmhinweise], Christiane Gehner, 1970, 10 mins., Agencia de Cortometrajes
Piñoncito [Fundevogel], Claudia von Alemann, 1967, 20 mins., Cinemateca Alemana
Alaska, Dore O, 1967, 20 mins., Cinemateca Alemana
My Name is Oona, Gunvor Nelson, 1968, 10 mins., Filmform, Suecia
Película virgen [Rohfilm], Wilhelm & Birgit Hein, 1968, 22 mins., Arsenal – Instituto de Cine y Videoarte
Antígona [Antigone], Ula Stöckl, 1965, 9 mins., Cinemateca Alemana
 


1968 – Banderas rojas para todos

Banderas rojas ©Gerd Conradt Cincuenta años después del movimiento del 68 , el programa 1968 – Banderas rojas para todos presenta diversos cortometrajes filmados alrededor de esa época y cuyas estrategias estéticas no han perdido hasta ahora nada de su actualidad. La selección de cortos se basa en el programa de la Berlinale de este año y la presenta la curadora de la sección de cortometrajes de la Berlinale, Maike Mia Höhne: “Si no cuestionamos la agitación social, sería imposible arrojar una mirada sobre 1968; la mirada subjetiva en su diversidad estética es el caleidoscopio que hace que aquellas circunstancias sean accesibles hoy. Al reducirse radicalmente al soporte material, las y los artistas liberan al cine de toda narrativa y nos permiten atisbar una nueva realidad.”


Test de los colores bandera roja


En la recién fundada Escuela de Cine & Televisión (dffb) de Berlín, los estudiantes deben hacer un ejercicio con la cámara: Test de los colores bandera roja. Gerd Conradt traslada esta pregunta por la reproducción y el efecto de los colores sobre el celuloide hacia las calles de la ciudad: junto con sus compañeros de estudio, llevan la bandera roja por las calles de la ciudad: un maratón.
 



Observaciones al programa
 

“Buenas noches, señoras y señores. Antes de que transmitamos desde Grenoble el Campeonato Europeo de Patinaje Artístico sobre Hielo, permítanme hacer algunas observaciones sobre la emancipación de la mujer. […] La equidad entre hombre y mujer sólo podrá volverse realidad cuando ambos participen a partes iguales y con ganancias iguales en el proceso de producción...”

Tráiler de Observaciones al Programa
 

Piñoncito

Claudia von Alemann mezcla los fragmentos de los cuentos de hadas que acompañaron su infancia con el entorno concreto en el que vive en 1968: Ulm, al sur de la República Federal de Alemania. La realizadora permite que los cuentos resuciten, pero no en una realidad como la de Disney, sino en su medio ambiente directo. No se da ninguna fractura u oposición entre la realidad, la conducta de los niños y la imaginación, que se engranan sin dificultad.

 

Alaska

sueño de mí misma, dice Dore O. sobre su película, consecuencia del acto con la sociedad. Dore O. entra a las olas del océano, una y otra vez. Mar. Arena. Las secuencias son interrumpidas por imágenes fijas que, al venir de afuera, son indicaciones, símbolos. Los cuerpos desnudos yacen sobre la arena. Después el agua se congela y se convierte en hielo. Dore O. es artista plástica, lo cual se puede ver y sentir claramente: compone su película versus un sentimiento.
 


My Name is Oona

 
Gunvor Nelson le añadió al cine experimental la dimensión del cuerpo vivo. El motivo de sus películas es su entorno inmediato. Al multiplicarlo una y otra vez lo vuelve presente y obliga al espectador a atenerse a sus propios recursos. My name is… se puede ampliar de manera aleatoria. En este gran campo radica una visión diáfana sobre la humanidad, sin el cual no sería posible avanzar.

Tráiler de My name is Oona

 

Película virgen

El título de la película lo dice todo. Antes de que el material en su totalidad no sea registrado directamente, montado de nuevo, atacado, destruido, no puede surgir nada nuevo. Todo lo demás es puro efecto. La imagen real debe ser destruida para que la película pueda ser otra cosa, en su calidad de “portador de mensajes extrafílmicos”. La película de 8 mm y la de 16 mm se suceden, también negativos y positivos, para impedir toda posibilidad de una apropiación narrativa de lo representado. La deconstrucción de la historia como base para una comprensión de la sociedad.

Tráiler de película virgen
 

Antígona

La realizadora Ula Stöckl se graduó en 1965 de la escuela con Antígona. Reduce la película a 9 minutos y a la quintaesencia del drama. Stöckl dice sobre la protagonista: “Antígona es un personaje que me enseñó que existe un momento en la vida de toda persona en el que ésta debe tomar una decisión para sí misma: hasta aquí y ni un paso más y ahora tengo que decir ´no´ aunque me cueste la vida. Y, con nuestra historia aquí en Alemania, siempre me pregunte de dónde este personaje saca la seguridad interior, cómo lo supo, de dónde sacó el valor. ¿Yo, Ula, había tenido también el valor?”

 

Maike Mia Höhne (n. 1971) estudió Comunicación Visual en las Escuelas Superiores de Arte de Hamburgo y la Habana, Cuba. Sus películas son distribuidas por Arsenal – Instituto de Cine y Videoarte de Berlín y por la Agencia de Cortometrajes de Hamburgo. Desde 2007 es curadora y directora de la sección de cortometrajes de la Berlinale “Shorts der Berlinale”. Trabaja también como curadora en instituciones y festivales de cine en todo el mundo. Ahora está preparando su segundo largometraje.  


Programa

Cineteca nacional

Sala 4
Viernes 10.8.             21:30     función con invitada
Sábado 11.8.             19:00     función con invitada