Der gläserne Übersetzer
30. September: Internationaler Übersetzertag
Am Hieronymustag, dem Internationalen Übersetzertag, organisieren Goethe-Institute weltweit auf Anregung der Weltlesebühne e.V. Veranstaltungen mit Literaturübersetzer/innen, die sich über die Schulter schauen lassen, ihre Überlegungen transparent machen und ihre Entscheidungen zur Diskussion stellen.
In Amsterdam gibt der renommierte Übersetzer
Marcel Misset anhand der Übertragung von Simon Strauß'
Römische Tage Einblicke in seine Arbeit. Das Publikum sieht den Ausgangstext, der Übersetzer kommentiert, was er tut und auf welche Probleme er stößt – dies immer konkret an dem Text, den er gerade bearbeitet. Das Publikum kann Fragen zum Text stellen, oder generell zum Übersetzen.
Mit der Bitte um Reservierung bei
Barbara Mulzer.
Im Anschluss an die Veranstaltung findet ein Umtrunk statt.
In Zusammenarbeit mit der Weltlesebühne.
© Weltlesebühne
Zurück