Belletrie L - P
Naar huis zwemmen
Vertaling: Jan Bert Kanon
Utrecht, Bruna Uitgevers, 2010, 470 S.
ISBN 978-90-567-2326-2
Originele boektitel: Nach Hause schwimmen
Vertaling: Jan Bert Kanon
Utrecht, Bruna Uitgevers, 2010, 470 S.
ISBN 978-90-567-2326-2
Originele boektitel: Nach Hause schwimmen
Zeezwijgen
Vertaling: Nelleke van Maren
Amsterdam, Babel & Voss Uitgevers, 2011, 192 S.
ISBN 978-94-909-5000-2
Originele boektitel: Meeresstille
Vertaling: Nelleke van Maren
Amsterdam, Babel & Voss Uitgevers, 2011, 192 S.
ISBN 978-94-909-5000-2
Originele boektitel: Meeresstille
Ik was het niet
Vertaling: Hilde Keteleer
Breda, De Geus, 2011, 284 S.
ISBN 978-90-445-1737-8
Originele boektitel: Das war ich nicht
Vertaling: Hilde Keteleer
Breda, De Geus, 2011, 284 S.
ISBN 978-90-445-1737-8
Originele boektitel: Das war ich nicht
Jozef en zijn broers
Vertaling: Thijs Pollmann
Amsterdam: Wereldbibliotheek, 2014, 1344 S.
ISBN 978-9-02842-400-5
Orginele boektitel: Josef und seine Brüder
Vertaling: Thijs Pollmann
Amsterdam: Wereldbibliotheek, 2014, 1344 S.
ISBN 978-9-02842-400-5
Orginele boektitel: Josef und seine Brüder
Ademschommel
Vertaling: Ria van Hengel
Breda: De Geus, 2009, 310 S.
ISBN 978-90-445-1626-5
Originele boektitel: Atemschaukel
Barrevoets in februari
Vertaling: José Bruurmijn
Breda : De Geus, 1989, 111 S.
ISBN 90-706-1091-4
Originele boektitel: Barfüssiger Februar
De koning buigt, de koning moordt
Vertaling: Ria van Hengel
Breda, De Geus, 2010, 190 S.
ISBN 978-90-445-1684-5
Originele boektitel: Der König verneigt sich und tötet
De vos was de jager
Vertaling: Ria van Hengel
Breda: De Geus, 1993, 235 S.
ISBN 90-522-6137-7
Originele boektitel: Der Fuchs war damals schon der Jäger
Hartedier
Vertaling: Ria van Hengel
Breda: De Geus, 1996, 219 S.
ISBN 9052262934
Originele boektitel: Herztier
Reizigster op één been
Vertaling: Gerda Meijerink
Breda: De Geus, 1992, 143 S.
ISBN 90-522-6062-1
Originele boektitel: Reisende auf einem Bein
Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen
Vertaling: Ria van Hengel
Breda: De Geus, 1999, 221 S.
ISBN 9052265496
Originele boektitel: Heute wäre ich mir lieber nicht begegnet
Vertaling: Ria van Hengel
Breda: De Geus, 2009, 310 S.
ISBN 978-90-445-1626-5
Originele boektitel: Atemschaukel
Barrevoets in februari
Vertaling: José Bruurmijn
Breda : De Geus, 1989, 111 S.
ISBN 90-706-1091-4
Originele boektitel: Barfüssiger Februar
De koning buigt, de koning moordt
Vertaling: Ria van Hengel
Breda, De Geus, 2010, 190 S.
ISBN 978-90-445-1684-5
Originele boektitel: Der König verneigt sich und tötet
De vos was de jager
Vertaling: Ria van Hengel
Breda: De Geus, 1993, 235 S.
ISBN 90-522-6137-7
Originele boektitel: Der Fuchs war damals schon der Jäger
Hartedier
Vertaling: Ria van Hengel
Breda: De Geus, 1996, 219 S.
ISBN 9052262934
Originele boektitel: Herztier
Reizigster op één been
Vertaling: Gerda Meijerink
Breda: De Geus, 1992, 143 S.
ISBN 90-522-6062-1
Originele boektitel: Reisende auf einem Bein
Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen
Vertaling: Ria van Hengel
Breda: De Geus, 1999, 221 S.
ISBN 9052265496
Originele boektitel: Heute wäre ich mir lieber nicht begegnet
Als jij goud zegt, is het goud
Vertaling: John Breeschoten
Amsterdam, Uitgeverij Contact, 2009, 141 S.
ISBN 978-90-254-3053-5
Originele boektitel: Mobbing
Eiland 34
Vertaling: John Breeschoten
Amsterdam: Uitgeverij Contact, 2006, 158 S.
ISBN 978-90-254-1975-2
Originele boektitel: Insel 34
Huis van de schildpadden
Vertaling: John Breeschoten
Amsterdam: Uitgeverij Contact, 2008, 142 S.
ISBN 978-90-254-2256-1
Originele boektitel: Haus der Schildkröten
Vertaling: John Breeschoten
Amsterdam, Uitgeverij Contact, 2009, 141 S.
ISBN 978-90-254-3053-5
Originele boektitel: Mobbing
Eiland 34
Vertaling: John Breeschoten
Amsterdam: Uitgeverij Contact, 2006, 158 S.
ISBN 978-90-254-1975-2
Originele boektitel: Insel 34
Huis van de schildpadden
Vertaling: John Breeschoten
Amsterdam: Uitgeverij Contact, 2008, 142 S.
ISBN 978-90-254-2256-1
Originele boektitel: Haus der Schildkröten
Misschien Esther
Vertaling:
1. Aufl. - Antwerpen: De Bezige Bij, 2015, 256 S.
ISBN 9789023487296
Orginele boektitel: Vielleicht Esther
Vertaling:
1. Aufl. - Antwerpen: De Bezige Bij, 2015, 256 S.
ISBN 9789023487296
Orginele boektitel: Vielleicht Esther