Belletrie E - G

Belletrie boeken © Goethe-Institut London

Erpenbeck, Jenny. Atropa Belladonna. © Uitgeverij van Gennep Atropa Belladonna

Vertaling: Elly Schippers
Amsterdam: Uitgeverij Van Gennep, 2002,
126 S.
ISBN 90-5515-323-0
Originele boektitel: Tand





Erpenbeck, Jenny. Een handvol sneeuw. © Uitgeverij van Gennep Een handvol sneeuw 

Vertaling: Elly Schippers
Amsterdam: Uitgeverij Van Gennep, 2014,
280 S.
ISBN 978-94-6164-177-9
Originele boektitel: Aller Tage Abend





Erpenbeck, Jenny. Het verhaal van het oude kind. © Uitgeverij van Gennep Het verhaal van het oude kind

Vertaling: Elly Schippers, Gerrit Bussink
Amsterdam: Uitgeverij Van Gennep, 2003,
112 S.
ISBN 90-5515-346-X
Originele boektitel: Geschichte vom alten Kind





Erpenbeck, Jenny. Huishouden. © Uitgeverij van Gennep Huishouden

Vertaling: Elly Schippers, Gerrit Bussink
Amsterdam: Uitgeverij Van Gennep, 2009,
173 S.
ISBN 978-90-5515-960-4
Originele boektitel: Heimsuchung
Franck, Julia. Buiklanding. © Wereldbibliotheek Buiklanding : verhalen om vast te pakken

Vertaling: Hilde Keteleer
Amsterdam: Uitgeverij Wereldbibliotheek, 2002, 125 S.
ISBN 90-284-1978-0
Originele boektitel: Bauchlandung






Franck, Julia. De gigolo. © Wereldbibliotheek De gigolo

Vertaling: Hilde Keteleer
Amsterdam: Uitgeverij Wereldbibliotheek, 2001, 256 S.
ISBN 90-284-1895-4
Originele boektitel: Liebediener






Franck, Julia. De middagvrouw. © Wereldbibliotheek De middagvrouw

Vertaling: Goverdien Hauth-Grubben
Amsterdam:  Uitgeverij Wereldbibliotheek, 2008, 382 S.
ISBN 978-90-284-2264-3
Originele boektitel: Die Mittagsfrau






Franck, Julia. Kampvuur. © Wereldbibliotheek Kampvuur

Vertaling: Hilde Keteleer
Amsterdam: Uitgeverij Wereldbibliotheek, 2004, 270 S.
ISBN 90-284-2039-8
Originele boektitel: Lagerfeuer
Genazino, Wilhelm. Een paraplu voor het leven. © Uitgeverij Atlas Een paraplu voor het leven

Vertaling: Gerrit Bussink
Amsterdam: Uitgeverij Atlas, 2009, 194 S.
ISBN 978-90-450-0107-4
Originele boektitel: Ein Regenschirm für diesen Tag






Genazino, Wilhelm. Geluk wanneer geluk ver te zoeken is. © Uitgeverij Atlas Geluk wanneer geluk ver te zoeken is

Vertaling: Gerrit Bussink
Amsterdam: Uitgeverij Atlas, 2011, 182 S.
ISBN 978-90-4501-619-1
Originele boektitel: Das Glück in glücksfernen Zeiten






Genazino, Wilhelm. Liefdeskolder. © Uitgeverij Atlas Liefdeskolder

Vertaling: Gerrit Bussink
Amsterdam: Uitgeverij Atlas, 2008, 220 S.
ISBN 978-90-450-0602-4
Originele boektitel: Die Liebesblödigkeit
Goethe. Faust. © Uitgeverij Athenaeum Faust 

Vertaling: Ard Posthuma
Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2001, 504 S.
ISBN 978-90-253-6352-9
Originele boektitel: Faust







Goethe. Lijden van de jonge Werther. © De Bezige Bij Het lijden van de jonge Werther 

Vertaling: Thérèse Cornips
Amsterdam: De Bezige Bij, 1988, 195 S.
ISBN 978-90-2340-487-3
Originele boektitel: Die Leiden des jungen Werthers







Goethe. Italiaanse reis. © Uitgeverij Boom Italiaanse reis 

Vertaling: Wilfred Oranje
Amsterdam: Uitgeverij Boom, 1979, 710 S.
ISBN 90-5352-498-3
Originele boektitel: Italienische Reise







Goethe. Verdichting en waarheid. © Ambo Verdichting en waarheid 

Vertaling: E. Tjallinks
Baarn: Ambo, 1995, 726 S.
ISBN 90-263-1303-9
Originele boektitel: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit







Goethe. Wilhelm Meisters leerjaren. © Athenaeum Wilhelm Meisters leerjaren 

Vertaling: Ria van Hengel
Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2014, 720 S.
ISBN 978-90-2537-026-8
Originele boektitel: Wilhelm Meisters Lehrjahre
Grjasnowa, Olga. Eeen rus is iemand die van berken houdt. © De Bezige Bij Een rus is iemand die van berken houdt 

Vertaling: Josephine Rijnaarts
Amsterdam, De Bezige Bij, 2013, 304 S. 
ISBN 978-90-8542-492-5 
Originele boektitel: Der Russe ist einer der Birken liebt