Poëziegesprek Duits-Nederlands poëziegesprek

Trimaran Poëziemagazine © Trimaran

do 01–09–2022

19:30 uur

Goethe-Institut Amsterdam

Literaire Zomer 2022

Meertaligheid en meertalige poëzie staan centraal in de derde Trimaran en worden weerspiegeld in de opzet van dit evenement: de twee meertalige dichters Özlem Özgül Dündar en Annelie David vormen het middelpunt. De dichter en toneelschrijver Özlem Özgül Dündar, die uit het Turks vertaalt, zal met de Duits-Nederlandse dichter en poëzievertaler Annelie David, aan de hand van haar eigen poëzie in gesprek gaan over wat het betekent om in vreemde talen te schrijven. Ze leggen elkaar uit hoe ze het werkproces ervaren, doen aan taaloverschrijdende poëzie-uitwisseling en ervaren de aantrekkingskracht en de grenzen van poëzie.

Zoals gewoonlijk voert het derde nummer van het poëzietijdschrift Trimaran ons door drie landen en twee talen en geeft het inzicht in de poëziescènes van Vlaanderen, Duitsland en Nederland. Elk nummer presenteert het werk van twee dichtersparen en de bijbehorende werkprocessen - de uitwisseling over talen en grenzen heen, inzichten in werkmethoden, wederzijdse inspiratie, soms gezamenlijke tekstproductie en ten slotte wederzijdse vertaling - net als in een echte vertaalworkshop.

Het gesprek met de twee dichters | vertaalsters zal worden geleid door Stefan Wieczorek, literatuurwetenschapper en vertaler, en Christoph Wenzel, schrijver en redacteur.

Terug