Juli Zeh
Juli Zeh nace en Bonn en 1974. Estudia derecho internacional y literatura.
Ya su primera novela, Adler und Engel (Águilas y ángeles), de 2009, resulta todo un éxito y se traduce a 31 idiomas.
Zeh ha sido galardonada con numerosos premios, entre ellos, el Premio Thomas Mann.
Obras traducidas al castellano:
El método; Águilas y ángeles
Ya su primera novela, Adler und Engel (Águilas y ángeles), de 2009, resulta todo un éxito y se traduce a 31 idiomas.
Zeh ha sido galardonada con numerosos premios, entre ellos, el Premio Thomas Mann.
Obras traducidas al castellano:
El método; Águilas y ángeles
Juli Zeh nace en Bonn en 1974. Estudia derecho, con la especialidad en derecho internacional, en Passau, Krakau, Nueva York y Leipzig, y realiza sus prácticas en la sede de las Naciones Unidas de Nueva York. Le sigue un posgrado en derecho sobre la Ley de integración europea. De 1996 a 2000 estudia también en el Instituto Alemán de Literatura de la Universidad de Leipzig. Zeh vive en un pueblo de Brandeburgo, cerca de Berlín.
Ya su primera novela, Adler und Engel (Águilas y ángeles), de 2009, resulta todo un éxito y se traduce a 31 idiomas. Un jurista en derecho internacional ama a una mujer muy ingenua. El suicidio de ella le conmociona de tal manera, que se pasa el resto de su vida consumiendo cocaína e intentando reconstruir lo sucedido. Acaba por descubrir que la mujer a la que amaba había trabajado en altos círculos políticos que comerciaban con drogas y armamento. Spieltrieb (2004), trata la cuestión filosófica, en el ámbito del derecho, de la existencia objetiva de la justicia y de la injusticia. Una joven seduce a su profesor y un compañero de clase filma la escena. Con la filmación le chantajean, y al profesor sólo le queda defenderse por la fuerza. Los jóvenes destruyen su vida por el mero placer de “hacerse los graciosos”. Schilf (2007) es una novela policial sobre dos amigos físicos. Uno estudia la teoría de los universos paralelos; el otro investiga sobre la naturaleza del tiempo. Tras una controvertida discusión entre ambos, el hijo de uno de ellos es secuestrado. El secuestrador exige una muerte. En Corpus Delicti. Ein Prozess (El método), de 2009, una dictadura basada en la salud acaba con la democracia, y el estado controla el deporte, el descanso y la alimentación de los ciudadanos persiguiendo a cualquiera que no cumpla con las leyes establecidas al respecto. Una joven es asesinada y la policía detiene a un estudiante. Sólo su hermana cree en él. Durante el arresto el chico se suicida y la hermana comprende finalmente que el sistema no es en absoluto infalible. Decide luchar por rehabilitar la memoria de su hermano y rebelarse a favor de la libertad personal; por ello se le abre un proceso. Unterleuten (2016) es una novela de sociedad. Un pueblo medio deshabitado de Brandeburgo se convierte en un lugar idílico para los que huyen del gran Berlín, con personajes pintorescos, aves raras y naturaleza todavía virgen. Pero cuando unos inversores pretenden construir un parque eólico, se desencadenan, no solo reprimidas contiendas entre los autóctonos y los recién llegados, sino también el conflicto entre los que ganan con el cambio y los que pierden.
Zeh ha sido galardonada con numerosos premios, entre ellos, el Premio Thomas Mann (2013).
Copyright: Goethe-Institut Barcelona
Texto: Ilka Haederle/ Traducción: Rosina Nogales Tudela
Ya su primera novela, Adler und Engel (Águilas y ángeles), de 2009, resulta todo un éxito y se traduce a 31 idiomas. Un jurista en derecho internacional ama a una mujer muy ingenua. El suicidio de ella le conmociona de tal manera, que se pasa el resto de su vida consumiendo cocaína e intentando reconstruir lo sucedido. Acaba por descubrir que la mujer a la que amaba había trabajado en altos círculos políticos que comerciaban con drogas y armamento. Spieltrieb (2004), trata la cuestión filosófica, en el ámbito del derecho, de la existencia objetiva de la justicia y de la injusticia. Una joven seduce a su profesor y un compañero de clase filma la escena. Con la filmación le chantajean, y al profesor sólo le queda defenderse por la fuerza. Los jóvenes destruyen su vida por el mero placer de “hacerse los graciosos”. Schilf (2007) es una novela policial sobre dos amigos físicos. Uno estudia la teoría de los universos paralelos; el otro investiga sobre la naturaleza del tiempo. Tras una controvertida discusión entre ambos, el hijo de uno de ellos es secuestrado. El secuestrador exige una muerte. En Corpus Delicti. Ein Prozess (El método), de 2009, una dictadura basada en la salud acaba con la democracia, y el estado controla el deporte, el descanso y la alimentación de los ciudadanos persiguiendo a cualquiera que no cumpla con las leyes establecidas al respecto. Una joven es asesinada y la policía detiene a un estudiante. Sólo su hermana cree en él. Durante el arresto el chico se suicida y la hermana comprende finalmente que el sistema no es en absoluto infalible. Decide luchar por rehabilitar la memoria de su hermano y rebelarse a favor de la libertad personal; por ello se le abre un proceso. Unterleuten (2016) es una novela de sociedad. Un pueblo medio deshabitado de Brandeburgo se convierte en un lugar idílico para los que huyen del gran Berlín, con personajes pintorescos, aves raras y naturaleza todavía virgen. Pero cuando unos inversores pretenden construir un parque eólico, se desencadenan, no solo reprimidas contiendas entre los autóctonos y los recién llegados, sino también el conflicto entre los que ganan con el cambio y los que pierden.
Zeh ha sido galardonada con numerosos premios, entre ellos, el Premio Thomas Mann (2013).
Copyright: Goethe-Institut Barcelona
Texto: Ilka Haederle/ Traducción: Rosina Nogales Tudela
TRADUCIDO AL CASTELLANO
El método
Trad. de Manero Jiménez, Laura
Random House Mondadori, Barcelona 2011
Águilas y ángeles
Trad. de Blanco, Rosa Pilar
Ed. Siruela, Madrid 2002
EN LENGUA ALEMANA
Novelas
Unterleuten
Luchterhand, München 2016
Nullzeit
Schöffling, Frankfurt am Main 2012
Corpus Delicti. Ein Prozess
Schöffling, Frankfurt am Main 2009
Schilf
Schöffling, Frankfurt am Main 2007
Spieltrieb
Schöffling, Frankfurt am Main 200$
Adler und Engel
Schöffling, Frankfurt am Main 2001
Ensayos
Nachts sind das Tiere
Schöffling, Frankfurt am Main 2014
Angriff auf die Freiheit. Sicherheitswahn, Überwachungsstaat und der Abbau bürgerlicher Rechte
(con Ilija Trojanow)
Hanser, München 2009
Alles auf dem Rasen. Kein Roman
Schöffling, Frankfurt am Main 2006
Otros
Die Geschenkte Stunde: eine Geschichte. Literatur-Quickie
Probsthayn, Hamburg 2012
Kleines Konversationslexikon für Haushunde
Schöffling, Frankfurt am Main 2005
Die Stille ist ein Geräusch. Eine Fahrt durch Bosnien
Schöffling, Frankfurt am Main 2002
Libros infantiles
Das Land der Menschen
Schöffling, Frankfurt am Main 2008
Feldmann und Lammer
Hansisches Druck- und Verlagshaus (edition chrismon), Frankfurt am Main 2013
El método
Trad. de Manero Jiménez, Laura
Random House Mondadori, Barcelona 2011
Águilas y ángeles
Trad. de Blanco, Rosa Pilar
Ed. Siruela, Madrid 2002
EN LENGUA ALEMANA
Novelas
Unterleuten
Luchterhand, München 2016
Nullzeit
Schöffling, Frankfurt am Main 2012
Corpus Delicti. Ein Prozess
Schöffling, Frankfurt am Main 2009
Schilf
Schöffling, Frankfurt am Main 2007
Spieltrieb
Schöffling, Frankfurt am Main 200$
Adler und Engel
Schöffling, Frankfurt am Main 2001
Ensayos
Nachts sind das Tiere
Schöffling, Frankfurt am Main 2014
Angriff auf die Freiheit. Sicherheitswahn, Überwachungsstaat und der Abbau bürgerlicher Rechte
(con Ilija Trojanow)
Hanser, München 2009
Alles auf dem Rasen. Kein Roman
Schöffling, Frankfurt am Main 2006
Otros
Die Geschenkte Stunde: eine Geschichte. Literatur-Quickie
Probsthayn, Hamburg 2012
Kleines Konversationslexikon für Haushunde
Schöffling, Frankfurt am Main 2005
Die Stille ist ein Geräusch. Eine Fahrt durch Bosnien
Schöffling, Frankfurt am Main 2002
Libros infantiles
Das Land der Menschen
Schöffling, Frankfurt am Main 2008
Feldmann und Lammer
Hansisches Druck- und Verlagshaus (edition chrismon), Frankfurt am Main 2013
Nacida en 1974 en Bonn
Estudios de Derecho con especialización en Derecho | |
Internacional en Passau, Cracovia, Nueva York y | |
Leipzig; becaria en la ONU en Nueva York; Juristischer | |
Postgrado en "Derecho de la integración europea" | |
1996 - 2000 | Estudios en el Instituto de Literatura de Leipzig |
2000 | Premio Caroline Schlegel para escritura de ensayos |
2002 | Premio de Libro (antecesor del Premio Alemán |
del Libro; Premio de Literatura de Rauris | |
Premio de promoción del Premio de Literatura Bremen | |
2003 | Premio Ernst Toller; Premio de promoción Hölderlin |
2005 | Premio Per Olov Enquist |
Premio de Literatura de la LESE de Bonn | |
2008 | Premio de Dramática Jürgen Bansemer & Ute Nyssen |
Prix Cévennes | |
2009 | Premio de Literatura Carl Amery |
Premio de Literatura de Solothurn | |
Premio de Literatura Gerty Spies | |
2013 | Premio Thomas Mann |
2014 | Premio Hoffmann von Fallersleben |
2015 | Premio Kulturgroschen del Consejo Cultural Alemán |
Premio Hildegard von Bingen para periodismo | |
Reside en una aldea de Brandeburgo |
De: El método
En los alrededores de las extensas ciudades, las cadenas de colinas están cubiertas de bosque. Las torres de comunicaciones apuntan hacia las nubes blancas, cuyo vientre hace ya tiempo que no tiñe de gris el aliento de una civilización que un dia creyera que debia atestiguar su presencia en este planeta mediante la producción, ante todo, de enormes cantidades de suciedad. Aqui y allá se abre el
atento ojo de un lago que, con cañaverales por pestañas, mira al cielo: son canteras y minas de carbón abandonadas que fueron inundadas hace décadas. No muy lejos de los lagos, las fábricas abandonadas albergan centros culturales; un tramo abandonado de autopista, junto con unos cuantos campanarios de iglesias abandonadas, forma parte de un museo al aire libre, pintoresco aunque poco frecuentado.
Aqui ya nada hiede. Aquí ya no se excava, no se esparce hollin, ya no se desgarra la tierra ni se incinera nada; aquí, una humanidad que ha logrado la paz ha dejado de combatir con la naturaleza, y por tanto también consigo misma. Las pequeñas casitas cúbicas con fachadas revocadas de blanco salpican las laderas y se van aglomerando hasta conformar finalmente unos complejos residenciales escalonados en terrazas. Las planas azoteas constituyen un paisaje poco menos que infinito, se extienden hasta el horizonte y, por como reflejan el azul del cielo, parecen un océano petrificado: placas solares, instaladas unas junto a otras y a millones. Por todas partes se ven vías de levitación magnética que atraviesan los bosques por las líneas rectas de los cortafuegos. Allí donde se cruzan, en algún lugar en mitad de ese mar de tejados reflectantes, es decir, en mitad de la ciudad, en mitad del día y en mitad del siglo XXI. .. allí empieza nuestra historia.
Bajo la plana azotea especialmente extensa y alargada del juzgado de primera instancia, la justicia se ocupa de sus asuntos rutinarios. El aire de la Sala 20/O9, en la quetienen lugar los actos de conciliación de la letra P a la H, está climatizado exactamente a 19,5 grados, porque esa es la temperatura a la que mejor puede pensar el ser humano. Sophie nunca va a trabajar sin su chaquetita de punto, y la lleva puesta bajo la toga incluso durante las vistas de lo penal. A su derecha tiene una pila de expedientes de los que ya se ha ocupado; a su izquierda le queda una pila más pequeña, los que todavía tiene que despachar. La jueza se ha recogido la melena rubia en una cola de caballo bien alta, con la que todavía sigue pareciéndose a aquella aplicada estudiante de las aulas
de la Facultad de Derecho que fuera una vez. Muerde el lapiz mientras contempla la pared de proyecciones. Al encontrarse con la mirada del defensor de los intereses públicos, se saca el lápiz de la boca. Sophie estudió con Bell, que hace ocho años ya era capaz de dar exasperantes discursos en el comedor universitario sobre las infecciones de garganta que pueden contraerse a causa del
contacto oral con cuerpos extraños infectados de gérmenes. ¡Como si en algún espacio público del país quedaran gérmenes!
El método, p. 15-17
Trad. de Laura Manero
© Mondadori, Barcelona 2011
En los alrededores de las extensas ciudades, las cadenas de colinas están cubiertas de bosque. Las torres de comunicaciones apuntan hacia las nubes blancas, cuyo vientre hace ya tiempo que no tiñe de gris el aliento de una civilización que un dia creyera que debia atestiguar su presencia en este planeta mediante la producción, ante todo, de enormes cantidades de suciedad. Aqui y allá se abre el
atento ojo de un lago que, con cañaverales por pestañas, mira al cielo: son canteras y minas de carbón abandonadas que fueron inundadas hace décadas. No muy lejos de los lagos, las fábricas abandonadas albergan centros culturales; un tramo abandonado de autopista, junto con unos cuantos campanarios de iglesias abandonadas, forma parte de un museo al aire libre, pintoresco aunque poco frecuentado.
Aqui ya nada hiede. Aquí ya no se excava, no se esparce hollin, ya no se desgarra la tierra ni se incinera nada; aquí, una humanidad que ha logrado la paz ha dejado de combatir con la naturaleza, y por tanto también consigo misma. Las pequeñas casitas cúbicas con fachadas revocadas de blanco salpican las laderas y se van aglomerando hasta conformar finalmente unos complejos residenciales escalonados en terrazas. Las planas azoteas constituyen un paisaje poco menos que infinito, se extienden hasta el horizonte y, por como reflejan el azul del cielo, parecen un océano petrificado: placas solares, instaladas unas junto a otras y a millones. Por todas partes se ven vías de levitación magnética que atraviesan los bosques por las líneas rectas de los cortafuegos. Allí donde se cruzan, en algún lugar en mitad de ese mar de tejados reflectantes, es decir, en mitad de la ciudad, en mitad del día y en mitad del siglo XXI. .. allí empieza nuestra historia.
Bajo la plana azotea especialmente extensa y alargada del juzgado de primera instancia, la justicia se ocupa de sus asuntos rutinarios. El aire de la Sala 20/O9, en la quetienen lugar los actos de conciliación de la letra P a la H, está climatizado exactamente a 19,5 grados, porque esa es la temperatura a la que mejor puede pensar el ser humano. Sophie nunca va a trabajar sin su chaquetita de punto, y la lleva puesta bajo la toga incluso durante las vistas de lo penal. A su derecha tiene una pila de expedientes de los que ya se ha ocupado; a su izquierda le queda una pila más pequeña, los que todavía tiene que despachar. La jueza se ha recogido la melena rubia en una cola de caballo bien alta, con la que todavía sigue pareciéndose a aquella aplicada estudiante de las aulas
de la Facultad de Derecho que fuera una vez. Muerde el lapiz mientras contempla la pared de proyecciones. Al encontrarse con la mirada del defensor de los intereses públicos, se saca el lápiz de la boca. Sophie estudió con Bell, que hace ocho años ya era capaz de dar exasperantes discursos en el comedor universitario sobre las infecciones de garganta que pueden contraerse a causa del
contacto oral con cuerpos extraños infectados de gérmenes. ¡Como si en algún espacio público del país quedaran gérmenes!
El método, p. 15-17
Trad. de Laura Manero
© Mondadori, Barcelona 2011
Unterleuten
En la novela Unterleuten de Zeh no hay buenos ni malos, solo personas que, habiendo deseado algo bueno, causan desgracias. Cada uno hace suposiciones sobre el otro, y siempre –y esa es la gracia– él o ella se equivocan. Es sorprendente la manera tan pérfida como Zeh da a sus lectores la posibilidad de identificarse con sus personajes, con esos mediocres, intransigentes, perdedores o vencedores, para acto seguido volverlos a reformular de nuevo.
Christoph Schröder, Tagesspiegel 2016
Corpus Delicti
Se trata aquí nuevamente de los grandes temas de los últimos 200 años: libertad y justicia, cultura y naturaleza, verdad y propaganda. Para adaptarlos a un contexto futurista, Zeh no necesita ninguna máquina del tiempo ni ninguna nave espacial. Simplemente hace suya la máxima de J.G. Ballard: «Estaba seguro que la ciencia-ficción volvería del espacio y del alejado futuro hasta regresar allí donde más con más urgencia se la necesita: al presente». El presente significa sobretodo el debate sobre el Estado. Mientras que sus detractores ahora vuelven a reclamarlo, mientras que los sin-estado exigen desesperados la nacionalización, Juli Zeh lanza tácitamente la pregunta de cómo tendría que ser el Estado satisfactorio. Que conscientemente se permita ciertos desvíos de lo que significa un Estado, en eso consiste su arte. Que acalle los gritos de júbilo de “fin de la historia“, en eso consiste su valor.
Evelyn Finger, Die Zeit 2009
Spieltrieb
Spieltrieb es una gran novela sobre la amoralidad y sus consecuencias, es decir, una novela moral que cuestiona la pervivencia de los valores tradicionales y recoge así una de las grandes preguntas de nuestro tiempo: ¿Quién sabe distinguir todavía lo bueno de lo malo? ¿Y cómo lo sabe? Spieltrieb de Juli Zeh es tan intensa, tan emocionante, y su nivel literario tan extraordinario, que uno no puede dejarla de la mano.
Ulrich Greiner, Die Zeit 2004
Adler und Engel
Con Adler und Engel Juli Zeh ha conseguido un original debut. La autora ha observado atentamente y a conciencia a su generación. Sus héroes se comportan de manera despreocupada y segura, pero en el fondo son frágiles y vulnerables en busca de su propia verdad.
Rainer Traub, Der Spiegel 2001
En la novela Unterleuten de Zeh no hay buenos ni malos, solo personas que, habiendo deseado algo bueno, causan desgracias. Cada uno hace suposiciones sobre el otro, y siempre –y esa es la gracia– él o ella se equivocan. Es sorprendente la manera tan pérfida como Zeh da a sus lectores la posibilidad de identificarse con sus personajes, con esos mediocres, intransigentes, perdedores o vencedores, para acto seguido volverlos a reformular de nuevo.
Christoph Schröder, Tagesspiegel 2016
Corpus Delicti
Se trata aquí nuevamente de los grandes temas de los últimos 200 años: libertad y justicia, cultura y naturaleza, verdad y propaganda. Para adaptarlos a un contexto futurista, Zeh no necesita ninguna máquina del tiempo ni ninguna nave espacial. Simplemente hace suya la máxima de J.G. Ballard: «Estaba seguro que la ciencia-ficción volvería del espacio y del alejado futuro hasta regresar allí donde más con más urgencia se la necesita: al presente». El presente significa sobretodo el debate sobre el Estado. Mientras que sus detractores ahora vuelven a reclamarlo, mientras que los sin-estado exigen desesperados la nacionalización, Juli Zeh lanza tácitamente la pregunta de cómo tendría que ser el Estado satisfactorio. Que conscientemente se permita ciertos desvíos de lo que significa un Estado, en eso consiste su arte. Que acalle los gritos de júbilo de “fin de la historia“, en eso consiste su valor.
Evelyn Finger, Die Zeit 2009
Spieltrieb
Spieltrieb es una gran novela sobre la amoralidad y sus consecuencias, es decir, una novela moral que cuestiona la pervivencia de los valores tradicionales y recoge así una de las grandes preguntas de nuestro tiempo: ¿Quién sabe distinguir todavía lo bueno de lo malo? ¿Y cómo lo sabe? Spieltrieb de Juli Zeh es tan intensa, tan emocionante, y su nivel literario tan extraordinario, que uno no puede dejarla de la mano.
Ulrich Greiner, Die Zeit 2004
Adler und Engel
Con Adler und Engel Juli Zeh ha conseguido un original debut. La autora ha observado atentamente y a conciencia a su generación. Sus héroes se comportan de manera despreocupada y segura, pero en el fondo son frágiles y vulnerables en busca de su propia verdad.
Rainer Traub, Der Spiegel 2001