Kerstin Preiwuß

* * *


aalmutter fang an
dann rede ich

ich spreche nicht nützlich
ich sage zum spindelgesicht
dein auge sticht
dreht sich nicht

ich habe kein gespür für mich selbst
aber ein gespür für licht
ich bin ich auf der welt
das zu sagen bedeutet nichts

lies mich text
webt der knecht
spinne seilt sich ab

die worte die ich denke
hören mich vibrieren

ich sage
aalmutter fang an zu zittern
ich zitier dich dann
 

* * *


węgorzyco zacznij
potem ja przemówię

gadam bezużytecznie
powiem twarzy jak wrzeciono
kole twoje oko
nie kręci się ono

nie mam wyczucia siebie
mam za to wyczucie światła
jestem sobą na tym świecie
nie liczy się gdy tak mawiam

czytaj mnie tekście
pajęczak przędzie
pająk zjeżdża po nitce

słowa które myślę
słyszą jak wibruję

powiem
węgorzyco zacznij zadrżyj
zacytuję cię potem