Marta Podgórnik

Das Mädchen in Rot

Nie sahst Du so schön aus wie letzten Samstag.
Nie strahltest Du in solchem Glanz. Du warst unglaublich.
Nie saßen die Klamotten so gut an Dir,
und Deine Haare lagen nie so perfekt.
Oder war ich vielleicht blind gewesen?
 
Mädchen in Rot,
 
nie träumten so viele Jungs von einem einzigen
Tanz mit Dir. Nie waren so viele Jungs zu allem bereit
für Dich. Und hatten keine Chance.
Nie suchten so viele Menschen Deine Nähe,
deshalb stockte mir der Atem,
als Du Dich zu mir umdrehtest.
 
Mädchen in Rot,
 
nie fühlte ich mich so wie in jener Nacht, als ich Dich
über das Parkett zur Tür begleitete,
unter neidischen Blicken. 

Dziewczynka w czerwieni


Nigdy nie wyglądałaś tak pięknie jak w zeszłą sobotę.
Nigdy nie błyszczałaś takim blaskiem. Byłaś niemożliwa.
Nigdy ciuchy tak świetnie na Tobie nie leżały,
a Twoje włosy nigdy nie układały się tak idealnie.
A może to ja byłem ślepy?
 
Dziewczynko w czerwieni,
 
nigdy tylu chłopców nie marzyło o chociażby jednym
tańcu z Tobą. Nigdy tylu chłopców nie było gotowych
dla Ciebie na wszystko. I nie mieli szans.
Nigdy tyle osób nie zabiegało o Twoje towarzystwo,
więc kiedy odwróciłaś się do mnie,
zaparło mi dech.
 
Dziewczynko w czerwieni,
 
nigdy nie czułem się tak, jak prowadząc Cię
tamtej nocy przez parkiet do wyjścia,
wśród zazdrosnych spojrzeń.