Litrix.de ist eines der Programme des Goethe-Instituts zur Literatur - und Übersetzungsförderung. Das Besondere an Litrix.de ist, dass sich die Übersetzungsförderung für ca. 3 Jahre auf einen bestimmten Sprachraum konzentriert. 2025-2027 steht Polnisch im Fokus, was bedeutet, dass das Portal
Litrix.de auch in polnischer Sprache zur Verfügung steht und dass die Herausgabe der polnischen Übersetzungen von bestimmten Titeln besonders gefördert wird, u.a. durch Kostenzuschüsse sowie durch Organisation von Literaturveranstaltungen.
Auf dem
Portal Litrix.de finden Sie:
- Informationen zu Neuerscheinungen auf dem deutschen Buchmarkt, die eine Expert*innenjury regelmäßig auswählt.
- Buchbesprechungen renommierter Literaturkritiker und -kritikerinnen,
- umfangreiche Leseproben im Original und in Übersetzung,
- Informationen zu Autorinnen und Autoren sowie Verlagen,
- Artikel über wichtige Trends in der deutschsprachigen Literatur,
- Alle Texte sind auf Deutsch, Englisch und in einer wechselnden Schwerpunktsprache (von 2025-2027 auf Polnisch) zugänglich, um den wechselseitigen Literaturtransfer anzuregen und nachhaltige Austauschstrukturen zu etablieren.
Das Übersetzungsförderungsprogramm von Litrix.de konzentriert sich 2025-2027 auf Polnisch, das bedeutet, dass im Rahmen des Litrix-Programms nicht nur die Übersetzungskosten übernommen werden, sondern auch einen Zuschuss zu den Lizenzkosten gewährt wird, um die verlegerischen Risiken für die Verlage vor Ort zu minimieren. Auf dem Portal Litrix.de finden Sie genaue Informationen zur Förderbedingungen sowie den Antrag. Die Förderung bezieht sich ausschließlich auf die Bücher, die in der aktuellen Schwerpunktsprache Polnisch auf Litrix.de vorgestellt werden.
Im Rahmen des Programms Litrix.de organisieren wir Lesungen und Autorenreisen, Seminare für Übersetzerinnen und Übersetzer sowie Veranstaltungen für die Verlagsszenen und Literaturinteressierte in der jeweiligen Schwerpunktregion.