Niemiecka do kwadratu

niemiecka do kwadratu © Goethe-Institut Krakau

Cykl dyskusji o literaturze niemieckojęzycznej

Wśród książek wydawanych w Polsce, tłumaczenia literatury z niemieckiego obszaru językowego zajmują stałe miejsce. W 2018 roku, według danych z Biblioteki Narodowej, opublikowano 26 przekładów literatury pięknej i 47 literatury faktu. Czasem trudno wybrać z nich te, które koniecznie trzeba przeczytać. Zdarza się też, że wybitne książki giną wśród tysięcy nowości pojawiających się każdego roku na księgarskich półkach, a inne, zaliczane do klasyki powoli odchodzą w zapomnienie.

W naszym cyklu „Niemiecka do kwadratu” czytamy nowości i klasykę niemiecką dostępną w przekładach, spieramy się o te lektury i rekomendujemy książki, których nie można pominąć. Do stałej trójki dyskutujących za każdym razem dołącza nowy gość. Zapraszamy gorąco do posłuchania dyskusji o niemieckiej literaturze!

Spotify
Apple Podcasts
YouTube Goethe-Institut Polska 
 
Stały zespół „Niemieckiej do kwadratu” tworzą:
 
Małgorzata I. Niemczyńska - absolwentka komparatystyki na Uniwersytecie Jagiellońskim, dziennikarka, reporterka, autorka książki Mrożek. Striptiz neurotyka (2013). Laureatka m.in. nagrody im. Barbary N. Łopieńskiej.

Marcin Wilk – autor książek, dziennikarz, publicysta, krytyk, kurator programów związanych z literaturą. Absolwent polonistyki na Uniwersytecie Jagiellońskim. Prowadzi blog literacki Wyliczanka. Opublikował m.in. Tyle słońca. Anna Jantar. Biografia, Kwiatkowska. Żarty się skończyły, Pokój z widokiem. Lato 1939.

Elżbieta Jeleń – absolwentka germanistyki i podyplomowych studiów dla tłumaczy na Uniwersytecie Jagiellońskim, kierowniczka działu Biblioteka i Informacja w Goethe-Institut w Krakowie, organizatorka projektów literackich i tłumaczeniowych.