|
18:00
Klub Książkowy
Dyskusja|Anna Mitgutsch „Wykluczenie”
-
Goethe-Institut Krakau, Kraków
- Język polski
„Wykluczenie” - Jakob, wrażliwe dziecko o wielkich niebieskich oczach, jest inny. Gdy ktoś się do niego zwraca, nie reaguje wcale lub inaczej niż można by się spodziewać. Słowa, które wypowiada, nie tworzą zdań, ale podobnie jak jego zabawy stają się rytmicznie powtarzanymi rytuałami, które Marta, jego matka, postrzega jako znak czegoś nieznanego. Chcąc lepiej zrozumieć syna, Marta próbuje wejść w jego świat, który dla Jakoba jest tak samo realny, jak ten, w którym żyją inni.
Autorka z niepokojącą intensywnością i językową precyzją opisuje, jak dwoje ludzi zostaje zepchniętych na margines i wykluczonych ze społeczeństwa. Powieść „Wykluczenie”, przejmująca historia matki i autystycznego dziecka, jest zarówno oskarżeniem, jak i wołaniem o pomoc. Książka, choć wydana w Austrii w 1989 r., nie straciła na aktualności ani pod względem tematyki, ani walorów formalnych.
Polski przekład powieści autorstwa Ilony Kromp i Ewy Ziegler-Brodnickiej ukazał się w 2025 r. nakładem Wydawnictwa Od Do.
Anna Mitgutsch ur. 1948 r. w Linzu, po studiach uczyła języka niemieckiego i niemieckiej literatury na uniwersytetach w Austrii i USA, gdzie przez dłuższy czas mieszkała. Jedna z najważniejszych współczesnych pisarek austriackich, laureatka wielu nagród. Do tej pory opublikowała dziesięć powieści, które przełożono na wiele języków obcych, jest takż autorką esejów i przekładów wierszy.
Autorka z niepokojącą intensywnością i językową precyzją opisuje, jak dwoje ludzi zostaje zepchniętych na margines i wykluczonych ze społeczeństwa. Powieść „Wykluczenie”, przejmująca historia matki i autystycznego dziecka, jest zarówno oskarżeniem, jak i wołaniem o pomoc. Książka, choć wydana w Austrii w 1989 r., nie straciła na aktualności ani pod względem tematyki, ani walorów formalnych.
Polski przekład powieści autorstwa Ilony Kromp i Ewy Ziegler-Brodnickiej ukazał się w 2025 r. nakładem Wydawnictwa Od Do.
Anna Mitgutsch ur. 1948 r. w Linzu, po studiach uczyła języka niemieckiego i niemieckiej literatury na uniwersytetach w Austrii i USA, gdzie przez dłuższy czas mieszkała. Jedna z najważniejszych współczesnych pisarek austriackich, laureatka wielu nagród. Do tej pory opublikowała dziesięć powieści, które przełożono na wiele języków obcych, jest takż autorką esejów i przekładów wierszy.
Miejsce
Goethe-Institut Krakau
ul. Podgórska 34
31-536 Kraków
Polska
ul. Podgórska 34
31-536 Kraków
Polska
Ze względów organizacyjnych konieczne wcześniejsze zgłoszenie udziału mailowo: Elzbieta.Jelen@goethe.de