Niemiecka do kwadratu

Deutsche hoch vier © Goethe-Institut Krakau

pon., 01.06.2020 -
pon., 15.06.2020

ONLINE

Cykl dyskusji o literaturze niemieckojęzycznej

Nagranie z dyskusji jest do wysłuchania tutaj:

Spotify
Apple Podcasts
YouTube

Gościem kolejnej dyskusji w cyklu „Niemiecka do kwadratu” będzie Maciej Jakubowiak – krytyk, eseista, doktor literaturoznawstwa, redaktor magazynu „Dwutygodnik”. Autor książki „Nieuchronny plagiat” (2017). Jego teksty można znaleźć też w „Tygodniku Powszechnym”, „Polityce”, „Znaku”.
 
Podczas spotkania porozmawiamy o dwóch powieściach: „Podróżny” Ulricha A. Boschwitza (Wydawnictwo Znak Literanova, 2019, przekład Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska) oraz „Nocą drony są szczególnie głośne” Wolfgang Bauer (Wydawnictwo Czarne, 2020, przekład Elżbieta Kalinowska).
 
Ulrich A. Boschwitz „Podróżny” - Niemcy w listopadzie 1938 roku. Krewni i przyjaciele Otto Silbermanna zostali aresztowani lub zniknęli bez śladu. On sam stara się nie rzucać się w oczy, podróżując pociągami przez całe Niemcy i obserwując obojętność mas, doznając współczucia nielicznych i obezwładniającego uczucia strachu. Otto Silbermann, niemiecki kupiec żydowskiego pochodzenia, cieszący się kiedyś powszechnym szacunkiem członek społeczeństwa, po nocy kryształowej musi opuścić swoje mieszkanie i traci firmę. Z aktówką pełną pieniędzy, które udało mu się ocalić przed reżimem nazistowskim, podróżuje bez celu w nadziei na ucieczkę z kraju. Po nieudanej próbie nielegalnego przekroczenia granicy spędza dnie w pociągach, na peronach, w restauracjach dworcowych, spotykając podobnych mu uciekinierów oraz nazistów, ludzi sprzyjających mu i wrogo nastawionych. Powieść niezwykle obrazowo oddaje atmosferę tamtych czasów, a rozmowy, które prowadzi i słyszy Otto Silbermann wiernie odzwierciedlają przerażającą rzeczywistość owych dni.
 
Wolfgang Bauer „Nocą drony są szczególnie głośne” - Podczas, kiedy my, Europejczycy, możemy cieszyć się pokojem i dostatnim życiem, w wielu regionach na świecie toczą się wojny, rozpadają instytucje państwowe, a miliony ludzi cierpi głód, co od lat opisuje Wolfgang Bauer, reporter tygodnika „Die Zeit”. Na jego najnowszą książkę, która właśnie ukazuje się po polsku w przekładzie Elżbiety Kalinowskiej w Wydawnictwie Czarne (premiera 19.02.2020), składają się najbardziej poruszające reportaże: o północnokoreańskich statkach widmach docierających do wybrzeży Japonii, o „Maniaku”, rosyjskim seryjnym mordercy znad Wołgi i o pakistańskich marynarzach uprowadzonych przez piratów u wybrzeży Półwyspu Somalijskiego. Reportaże Bauera ukazują złożoną rzeczywistość polityczną i społeczną. Autor na przykładzie losów pojedynczych bohaterów po mistrzowsku rysuje społeczne i historyczne tło konfliktów regionalnych. Umiejętnie balansuje na krawędzi emocji, pisząc o nadziei bez naiwności i współczuciu bez kiczu.
 

Wróć