Deutscher Buchpreis (Premiul German de Carte) Robert Menasse, laureatul Premiului German de Carte 2017

Robert Menasse, laureatul Premiului German de Carte 2017
Foto: Arne Dedert; © dpa

Pentru romanul său Die Hauptstadt (în trad. Capitala), autorul a primit cea mai importantă distincție a branșei. Cartea despre activitățile politice de la Bruxelles constituie o pledoarie pentru o Europă ce transcende egoismele naționale.
 

A durat o veșnicie până când Robert Menasse, emoționat până la lacrimi, a putut articula un „Mulțumesc!“. A afirmat apoi că este extrem de emoționat de primirea acestui premiu. În același timp, este însă sigur de faptul că toți cei cinci concurenți ai săi ar fi meritat la fel de mult această distincție.

Juriul Premiului German de Carte și-a motivat decizia cu următoarele cuvinte: „Cartea lui Robert Menasse demonstrează cu maximă claritate un fapt: economia de una singură nu ne va putea asigura un viitor sigur.” Calitatea umană este întotdeauna un țel și niciodată nu vine de la sine. Iar romanul lui Robert Menasse arată în mod percutant faptul că acest adevăr este valabil și pentru Uniunea Europeană.

Un portret reușit al capitalei europene 

Romanul Die Hauptstadt (în trad. Capitala) abordează activitățile politice de la Bruxelles. Pentru cartea sa, austriacul Robert Menasse a făcut timp de patru ani cercetări la fața locului, dezvoltând în această perioadă o privire critică, dar afectuoasă, asupra birocraților UE și a carențelor lor omenești.  Cartea despre activitățile politice de la Bruxelles constituie o pledoarie pentru o Europă ce transcende egoismele naționale. Juriul format din șapte membri a omagiat romanul ca pe un ”text stratificat, care împletește cu o înaltă virtuozitate aspecte ale vieții private și politice și îl lansează pe cititor într-un spațiu deschis.” Cu un deosebit talent dramaturgic, Robert Menasse excavează ”cu o mână ușoară în straturile profunde ale acestei lumi pe care o numim a noastră.”

După publicarea volumelor sale de eseuri despre Europa, Robert Menasse a purtat numeroase discuții cu privire la politica europeană. În anul 2012, autorul scria în publicația Europäischer Landbote pe un ton pozitiv despre instituțiile supranaționale și birocrația din cadrul Uniunii Europene. În prezent, nu mai dorește să discute decât despre romanul său. Însă subiectul nu îi dă pace nici dincolo de reflecțiile sale literare. ”Este o revoluție care se insinuează. De 60 de ani sunt create în mod sistematic condiții cadru comune pentru întregul continent. Iar când un astfel de fenomen are loc, atunci doresc să știu cine îl conduce și în ce mod se realizează aceste lucruri. Aceste preocupări m-au împins atunci să iau avionul spre Bruxelles.”

”Aspectele făurite de om ale Uniunii Europene trebuie povestite” 

”Îi consider inconștienți și aproape periculoși pe ce care spun că Uniunea Europeană ar constitui o problemă, că ne-a răpit suveranitatea, că trebuie să ieșim din ea, că Uniunea trebuie distrusă”, a declarat Robert Menasse în interviul de după festivitatea de decernare a premiului. ”Ideea este temerară, importantă și reprezintă singura șansă pentru noi toți de a mai avea un viitor pe acest continent. Pentru a dezvolta mai departe această idee, trebuie să supunem criticii tot ce nu funcționează bine, iar pentru a fi în măsură să facem acest lucru trebuie să știm cum funcționează totul. Ce fel de oameni lucrează în cadrul acestei structuri? Pe ei ce îi mână?“ Ar fi multe de povestit și esențial este de arătat faptul că Uniunea Europeană nu reprezintă o noțiune abstractă. ”Ce se întâmplă acolo este făcut de om și tot ce este făurit de om poate și trebuie povestit.” Acesta este abordarea sa ca romancier. ”În acest fel, ne apropiem de posibilitatea de a reflecta contemporaneitatea și de a o înțelege mai bine. Și de a interveni!“ 

„Republica Europeană“ ca utopie concretă

Robert Menasse s-a născut în 1954 la Viena. În 1938, tatăl său evreu a fugit de fasciști și s-a reîntors în Austria după finalul războiului. Robert Menasse a studiat germanistică, filozofie și științe politice în Viena, Salzburg și Messina și a promovat în 1980 cu o lucrare despre ”Tipologia outsiderului în literatură”. Până în anul 1988, a lucrat ca lector pentru literatură austriacă și ca docent în cadrul Institutului pentru Teorie Literară al Universității São Paulo din Brazilia, unde a și început să scrie. Primul succes literar a avut loc în 1995, când a fost publicat romanul său Schubumkehr. Autorul descrie schimbarea de epoci la finalul anilor optzeci pe exemplul unui sat la granița austriaco-cehă. Robert Menasse a început încă din anul 2005 să scrie eseuri despre Uniunea Europeană și să trateze teme care critică globalizarea. Încă de la început, poziția sa față de Uniunea Europeană nu a fost critică, ci justifica deficitele democratice și politice în special prin influența și puterea statelor naționale individuale. În urma experienței acumulate la Bruxelles, nu s-a transformat din Saul în Pavel, povestește autorul în Frankfurt, ”ci din ‚Pauli‘, în Pavel“. Romancierul susține încă din 2013 faptul că ”Republica Europeană” reprezintă pentru el o utopie concretă. 

Nici perdanții nu pleacă cu mâinile goale

”Sunt în extaz!” Aceasta a fost reacția autorului la întrebarea jurnalistei imediat după primirea premiului, despre cum se simte, cu o aluzie galantă la titlul romanului favoritei numărul doi, Sasha Marianna Salzmann. ”Un autor care spune că nu își dorește și că nu are nevoie de un astfel de premiu minte.” Iar acum, după primirea premiului, autorul face o observație surprinzătoare. ”Am sentimentul că sunt un impostor, care discută despre un roman scris de un altul.”

În finala pentru cel mai bun roman de limbă germană al anului au mai fost nominalizați: Gerhard Falkner (Romeo oder Julia), Franzobel (Das Floß der Medusa), Thomas Lehr (Schlafende Sonne), Marion Poschmann (Die Kieferninseln) și Sasha Marianna Salzmann (Außer sich). Aceștia au primit fiecare un cec în valoare de 2.500 euro. Anul trecut, Premiul German de Carte a fost atribuit romanului lui Bodo Kirchhoff Widerfahrnis.

Din 2005, distincția este acordată în fiecare an de Uniunea Germană a Publiciștilor și Librarilor. Premiul omagiază cel mai bun roman al anului scris în limba germană. Pot nominaliza titluri edituri din Germania, Austria și Elveţia. Juriul format din șapte membri, a cărui componență se schimbă de la an la an, alege mai întâi 20 de titluri pentru lista lungă. Pe lista scurtă a nominalizaților ajung apoi cinci sau șase autori. Câștigătorul primește un premiu în valoare de 25.000 euro, iar opera sa ajunge aproape în mod sigur în lista celor mai vândute titluri. Ceremonia festivă are loc în fiecare în clădirea istorică a primăriei din Frankfurt (der Römer), cu o zi înainte de deschiderea Târgul de Carte de la Frankfurt.
 

Nominalizările pentru Premiul de Carte – shortlist și longlist

Pe lângă romanul premiat Die Hauptstadt, următoarele titluri au fost nominalizate pentru Premiul German de Carte 2017:

  • Romeo oder Julia de Gerhard Falkner
  • Das Floß der Medusa de Franzobel
  • Schlafende Sonne de Thomas Lehr
  • Die Kieferninseln de Marion Poschmann
  • Außer sich de Sasha Marina Salzmann
Lista lungă a Premiului German de Carte 2017 a mai cuprins și următoarele titluri:
  • Lichter als der Tag de Mirko Bonné
  • Schau mich an, wenn ich mit dir rede! de Monika Helfer
  • Das Jahr der Frauen de Christoph Höhtker
  • Kraft de Jonas Lüscher
  • Flugschnee de Birgit Müller-Wieland
  • Schreckliche Gewalten de Jakob Nolte
  • Nach Onkalo de Kerstin Preiwuß
  • Phantom de Robert Prosser
  • Wiener Straße de Sven Regener
  • Peter Holtz de Ingo Schulze
  • Das Singen der Sirenen de Michael Wildenhain
  • Walter Nowak bleibt liegen de Julia Wolf
  • Katie de Christine Wunnicke
  • Evangelio deFeridun Zaimoglu