TEATRU GERMAN CONTEMPORAN
Piese traduse în limba română | Nis-Momme Stockmann

Der Mann der die Welt aß (Omul care mânca lumea) – 2009

Nis-Momme Stockmann

Nis-Momme Stockmann s-a născut în în 19981 în comunitatea daneză din Schleswig-Holstein, împrejurarea care i-a permis să studieze și media la Odense (Danemarca), după ce studiase, la Hamburg, limba și cultura tibetană. Cea de-a treia facultate se dovedește însă decisivă, aceea de scriere dramatică de la Universität der Künste Berlin. Din 2002 trăiește ca artist independent. Regizează, scrie piese de teatru, poezie, proză, piese radiofonice, eseuri, dar face și fotografie, pictează și face film. De altfel, primul său premiu l-a primit pentru scurtmetrajul Ignorans: premiul 1 la festivalul de la Odense. În teatru s-a lansat cu Omul care a mâncat lumea, care, în 2009, i-a și adus atât marele premiu cât și premiul publicului la târgul de piese de la Heidelberg. După premieră, mai mult de zece teatre au montat piesa, printre acestea și Residenztheater München. A primit, printre altele, și Premiul Friedrich Hebbel (2011).